ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
英語のまぐまぐ!TOP>胸毛なロドリゲス一家>バックナンバー
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
第115話『ゴンザレスの故郷』の巻 |
シチリア島のとある漁師町。叔母アンナ宅に滞在しているサラとゴンザレス。
ゴンザレスが泣きながらサラのもとに走ってくる |
In a certain fishing village on Sicily.
Sarah and Gonzalez staying at Aunt Anna's home.
Gonzalez runs crying towards Sarah.
|
ゴンザレス: ママ~ママ~~ |
Gonzalez: Mommy. Mommy...... |
サラ: どうしたの、ゴンザレス!? |
Sarah: What's wrong, Gonzalez? |
ゴンザレス: ジョゼッペがね、ぼくのピンクのプードルちゃんを水たまりに すてたの。エーンエーン |
Gonzalez: Giuseppe threw my lovely pink poodle into a puddle. Boo hoo. |
叔母アンナ: コレっ、ジョゼッペ!またゴンザレスをいじめてからにっ! |
Aunt Anna: Stop that, Giuseppe! Are you bullying Gonzalez again? |
ジョゼッペ: だってさ、おばーちゃん、ゴンザレスがままごとしたいって言 うんだぜ。水鉄砲で遊ぼうって言ってんのにさぁ。 やーい、ゴンザレスは女の子、ゴンザレスは女の子! |
Giuseppe: Listen, grandma. He says he wants to play house with me. I said I want to play with a water gun. Hey, Gonzalez is a girl, Gonzalez is a girl! |
サラ: ジョゼッペくん、ゴンザレスはね、将来、ハーバード大学に 行って、お医者さまになるの。だから、水鉄砲なんて使えな くったって、ぜーんぜん困らないのよ (叔母アンナに向かって)ほんとだったら今ごろはお受験の まっただなかなのに。ロドのせいでパーになっちゃったわ。 それにわたし、ここに来てから10キロも太っちゃって。 もう踏んだり蹴ったり |
Sarah: Giuseppe, he is going to study at the Harvard University and become a doctor in the future, so he couldn't care less about not knowing how to use a water gun, do you understand? (Talking to Aunt Anna) We were supposed to be in the midst of preparing for the entrance exam by this time. Everything went up in smoke because of Rod. And I have gained 10 kilos since I came here. Nothing has gone right, really. |
叔母アンナ: なに言ってるの。あなたまだガリガリじゃないの。 スパゲティーをたんと食べて、あと10キロは太らないと。 ねえ、あなた? |
Aunt Anna: What are you talking about? You're still too skinny. Eat a lot more spaghetti and put on another 10 kilos at least. Don't you think so, daring? |
叔父ガレッティ: ああ、そうだな。ホットケーキミックスを焼く前に食べるく らいの食欲があれば、10キロなんてあっという間だ |
Uncle Galetti: That's right. You could easily gain 10 more kilos if only you had the same appetite for everything as you do for raw hot-cake dough. |
ちょうどそのとき、戸口から見知らぬ男が入ってくる。ぎょっとするサラ |
In that instant, a strange man appears in the doorway.
Sarah gets frightened. |
男: 驚かしてすいませんね、お嬢さん |
In that instant, a strange man appears in the doorway.
Sarah gets frightened. |
男は叔父のガレッティに近づき、耳打ちする |
The man comes close to Uncle Galetti and speaks in his ear. |
男: ガレッティ親分、どうやら、ニューヨーク5大ファミリーの 1つ、ボナンノ一家の幹部がアメリカを追放されて、こっち に戻ってきてるみたいですぜ。…どうしやしょうか? |
Man: Boss, evidently, some top guys of the Bonanno family, one of the five biggest families in New York, have been exiled from the U.S., and we hear that they've returned here. What should we do? |
叔父ガレッティ: うむ、そうだな…。始末しろ |
Uncle Galetti: I see. Right.... get rid of them. |
サラ: 始末しろ? |
Sarah: Get rid of them? |
語句説明
|
◆ certain: とある ◆ village: 村、田舎の小さな町 ◆ puddle: 水溜り ◆ boo hoo: ワーワー、エーンエーン (鳴き声の擬音) ◆ bully: いじめる * 名詞では「いじめっ子」という意味で使われます ◆ play house: ままごとをする ◆ water gun: 水鉄砲 ◆ couldn't care less about: ~について関心がない (例)I really couldn't care less what you think! (あなたがどう思おうと私には関係のないこと!) ◆ in the midst of: ~の真っ只中である、~の最中である (例)in the midst of the storm (嵐のさなかに) ◆ by this time: 今頃は * なお「来月の今頃は」は、by this time next month と言います ◆ go up in smoke: 水の泡となる、(計画などが)だめになる ◆ gain: ~が増す ◆ go right: 上手くいく ◆ skinny: ガリガリの、痩せこけた ◆ at least: 少なくとも |
◆ appetite: 食欲
※今日のトリビア the same appetite for everything の for everything は、 ホットケーキミックスの練り粉を生で食べるのと同じ様に すべての食べ物 (= for everything) においても食欲がある という意味。 ◆ raw: 生の * ここではケーキミックスが焼く前の状態であることを指します ◆ dough: 練り粉、パン生地 ◆ doorway: 戸口 ◆ get frightened: 恐怖を感じる ◆ scare: 恐がらせる (例)Jack was driving fast just to scare us! (ジャックは私達を恐がらせるために、運転のスピードを上げた) ◆ speak in one's ear: 耳元でささやく ◆ evidently: 明らかに、どうやら ◆ top: (役職など)トップ、最後部 ◆ exile from: ~追放する * 本文は受身形なので「追放される」 ◆ get rid of: (じゃまなものを)取り除く、始末する (例)We should get rid of all these old toys. (古くなったこれらのおもちゃは捨てるべきね) |
| 叔父ガレッティのただならぬ発言。マフィアの故郷「シチリア島」にやってき たサラとゴンザレスは、はたして平穏無事に暮らすことができるのか!? | ||
ジュミック今井 |
| 英語のまぐまぐ!TOPへ |
| ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 英語 | 転職 | 育児 | 教育 | エコ | 車 | 競馬 | 旅行 | 資格 | 映画 | 本 | 占い | 懸賞) |












![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/tit_ct_chrt.gif)
![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_ct_chrt.gif)

