第1話『いきなりロドリゲス夫婦参上!』の巻

header_rod

ロドリゲス

rodriguez健康産業ラブカロリー株式会社の元オーナー。逮捕され拘置所生活を送る。サラの夫でゴンザレスの父。

サラ

saraロドリゲスの妻でゴンザレスの母。夫の浮気を常に心配しているが夫婦仲はよい。極度のダイエットオタク。

ゴンザレス

gonzalezロドリゲスとサラの息子。父にたくましく育てられるも、母の影響で女の子趣味に育つ。目下お受験準備中。

しずかちゃん

shizukaロドリゲス憧れの女性。長い黒髪と潤んだ瞳が印象的。出演映画のヒットでトップ女優に躍り出る。

潤子ちゃん

junkoバーバラの縁故でラブカロリー社に入社。元上司シェフチェンコに一途な思いを寄せ、彼の子を妊娠。

シェフチェンコ

shevchenko元経営戦略室部長。ロドリゲスの退任後、跡を継ぎ社長に就任。ロドリゲスの闇の姿を知る数少ない人物。

登場人物相関図はこちら


前回までのあらすじ

ロドリゲスとサラは新婚ほやほやカップル。夫・ロドリゲスは健康器具・食品を取り 扱う会社のオーナー。といっても従業員は彼とパートのお姉さんの2人だけ。会社は 小さいが野望は限りなくデカイ!そんなロドリゲスと、彼を取り巻く人々が織りなす アツいストーリーを楽しみながら、気軽に英会話を学んでみましょう!

ロドリゲス:

帰ったよ~、ハニー

Rodriguez:

I’m home, honey.

サラ:

お帰りなさい、ロドリゲス

Sarah:

Hi, Rodriguez.

ロドリゲス:

おそくなってごめんよ、ハニー。今日はほんと参ったよ~。セバスチャ

ンがなかなか帰してくれなくってさ~。社交ダンスの練習につきあえっ

ていうからステップ踏んでたら、目が回っちゃったよ。なんだよ、ニ

ヤニヤして。何かあったのかい?

Rodriguez:

Sorry I’m late. Well, it really was a long day today.

Sebastian wouldn’t leave me alone.

He persuaded me to practice ballroom dancing with him.

While keeping my steps, I got giddy. Hey, why are you giggling?

Did anything happen?

サラ:

何だと思う?当ててみて♪

Sarah:

Guess what!

I’m home: 『ただいま』 日本語のようにどんぴしゃの表現がなく、人によって

はHeyとか、Hiで済ますこともしばしば

a long day: 直訳すると『長い1日』 イヤなことがあったり、ついてなかった

りの『参っちゃったよ』

persuade A to do B: 無理やりA(人)にBをさせる

ballroom dancing: 社交ダンス

giddy: 目が回る、くらくらする

giggle: くすくす笑う。なお、嫌味な『せせら笑い』は sneer

Guess what!: 話をもったいぶって『何だと思う!』と相手に推測を促す口語表現

次回予告

サラの不敵な笑みには何が隠されているのか!?女の笑顔は時に男をもてあそび、時 に地獄へと突き落とす。衝撃の真実は次週、明かされる!!乞うご期待!!

decorations_tinsel_balls_twig-Christmas_Holiday_Wallpaper_medium

 ジュミック今井(翻訳)

都内で英会話スクールを運営するかたわら、メルマガ『英語がぺらぺらになりたい!』を発行、英単語やフレーズを絵として覚える「イメトレ暗記」が好評を博している。アルファベットと音のルールを1冊にまとめた『フォニックス<発音>トレーニングBOOK』ほか、語学書も多数執筆。