最近、au のCMで使われてたオアシスの名曲から出題だ!
ROCK ME 英語!! RSS feed for this section
Cyndi Lauper 『Time After Time』
80年代に一世を風靡したシンディ・ローパーの大ヒット曲から出題だ!
Duran Duran 『Girls on Film』
今週はオヤジ世代にはたまらないデュランデュランのご機嫌チューンから出題だ!
Beastie Boys 『Fight For Your Right』
今週から梅雨に入り、ジメジメした天気を考えるとちょっと憂鬱だよな。そこで今週はブルーな気持ちをぶっ飛ばすゴキゲンな一曲をご紹介しよう!
U2 『Sunday Bloody Sunday』
新緑がキレイな季節がやってきた!今週は U2 の爽やかキラキラ系の名曲から出題だ!
The Black Eyed Peas 『I Gotta Feeling』
今週はアメリカで14週連続1位を記録した The Black Eyed Peas の大ヒット曲からの出題だ!
Slipknot 『Psychosocial』
さぁ~GW前にスカッとできるヘヴィ系ロックから出題だ!今週は Slipknot のアツイ曲から出題だ!
Nirvana 『Smells Like Teen Spirit』
グランジファンのみんな、待たせたなッ!今週は Nirvana の代表曲から出題だ!
AC/DC 『Thunderstruck』
今週はオーストラリアのバンド AC/DC の熱いロック魂あふれる名曲から出題!
Radiohead 『Creep』
今週は バンド Radiohead の出世曲(問題作?)から出題だ!2問目は中学生時代に仮定法と呼ばれた憎いヤツだ。苦い思い出かもしれないが、頑張って翻訳してみてくれ!
Evanescence 『Bring Me To Life』
今週はちょっと異色かもしれないが Evanescence の大ヒット曲から出題だ!
Aerosmith 『I Don’t Want To Miss A Thing』
エアロスミスファンのみなさまお待たせしました!今週の問題は1998年の大ヒット映画「アルマゲドン」から出題だ!
Irene Cara 『Flashdance… What a Feeling』
今週は1983年公開の『フラッシュダンス』主題曲から出題だ!
Bob Marley 『Stir It Up』
今週はレゲエの神様、ボブ・マーリーの名曲から出題だ!曲のようにリラックスしながら翻訳にチャレンジしてくれ!
Metallica 『Enter Sandman』
メタルバンドの王道を突き進むメタリカの大ヒット曲から出題だ!ゴリゴリの曲だが歌詞は“こどもを寝かしつける”内容となっている(笑)!
Shocking Blue 『Venus』
今週の問題はコスメ系のCMで一度は耳にしたことがある有名曲だ!曲名やバンド名を知らない人も多いかもしれないが、聴けば「知っている!」とつい言ってしまうハズ!
T.Rex 『20th Century Boy』
今週はイントロのギターリフが超クール!映画やマンガでご存知、T・レックスの名曲から出題だ!
The Rolling Stones 『You Can’t Always Get What You Want』
今週はローリング・ストーンズの名盤『Let It Bleed』のラストを飾る名曲から出題だ!
The Beatles『Let It Be』
誰もが知っている The Beatles の名曲中の名曲『Let It Be』から出題だ!当然、意味もわかっているかもしれないが、歌詞カードのことは忘れて自分の力で翻訳にチャレンジしてくれ!
Queen『Don’t Stop Me Now』
今週はご存知、QUEENの『Don’t Stop Me Now』から出題だ!名曲で内容も知っている人も多いかもしれない!だが、改めて自分の力で翻訳にチャレンジしてくれ!
Radiohead 『No Surprises』
今週はイギリスロックバンド、レイディオヘッドの名曲『No Surprises』から出題!
今回からヴォリュームアップして問題を2つにしているから頑張ってくれ!
Eric Clapton 『Tears in Heaven』
第2回目はギターの神様エリック・クラプトンの名曲『Tears in Heaven』だ!
1:10~の部分、「Would you hold my hand if I saw you in heaven? 」を自分なりに翻訳してみてくれ!
Janis Joplin 「Piece Of My Heart」
第1回目はロックの女王ジャニス・ジョップリンの名曲だ。
1:30~の部分、「You’re out on the street. lookin’ good, baby.」を翻訳してみてくれ!