ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
英語のまぐまぐ!TOP>胸毛なロドリゲス一家>バックナンバー
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
第111話『恐れていたこと』の巻 |
プルルルルー。潤子ちゃんが日本の実家に電話をかけている |
Ring ring. Junko chan is making a call to her parents' home in Japan. |
潤子ちゃんの母: はい、もしもし~。中田でございま~す |
Junko's mother: Hello. This is the Nakata residence. |
潤子ちゃん: お母さん、いつもと声ちがうやん。 鶏の首しめたみたいな声だして |
Junko chan: Oh, mother. Your voice is different from usual. It sounds like a strangled chicken is talking. |
潤子ちゃんの母: 潤子か?あんたどないしたん? |
Junko's mother: Junko? How have you been? |
潤子ちゃん: うん?別にたいしたことないんやけど…。 潤子、ちょっとお母さんとお父さんに話したいことあるねん |
Junko chan: Ah? Well, nothing much... But, actually I have something that I need to talk to you and father about. |
潤子ちゃんの母: なに?あ…もしかして…あんた、変な男にストーカーされて るんと違うやろね!? |
Junko's mother: What? Hey, don't tell me that a weird man is stalking you or something? |
潤子ちゃん: ちゃうちゃう。そんなんとちゃうよ。 うんとね、実をいうとね、わたし…結婚しようおもて♪ |
Junko chan: No, no. You're way off the mark. In fact, I'm thinking of getting married. |
潤子ちゃんの母: け…けっこん!!!?あ、相手はだれなん!? そっちで見つけたってことは、やっぱりあれか? ガイジンさんか? |
Junko's mother: Getting married!!!? Who are you getting married to? You've found someone there, you mean.... He's a foreigner, right? |
潤子ちゃん: うん。シェフチェンコさんって言ってね、私が働いてるラブ カロリー株式会社で、私の上司をしてた人なんよ |
Junko chan: That's right. His name is Shevchenko, and he used to be my boss at Love Calorie where I work. |
潤子ちゃんの母: 上司…。潤子は、そのシェフスキーさんのこと、好きなんか? |
Junko's mother: Your boss.... So, Junko, do you love Mr. Shevskie? |
潤子ちゃん: シェフチェンコさんやで。うん、好き。心の底から |
Junko chan: It's "Mr. Shevchenko". Yes, I do. I love him with all my heart. |
潤子ちゃんの母: そうか…。そやったら、お母さんは何も言うことあれへん。 潤子が幸せになってくれるのがお母さんの一番の願いやから。 |
Junko's mother: I see..... Then, I wouldn't have anything to say against it. You know, all I've ever wished for is your happiness. |
潤子ちゃん: ほ、ほんまに!?ありがとう!お母さん!! あ…そうそう、言い忘れてたことあるわ。 わたしのお腹の中に、その人の赤ちゃんがおるねん♪ |
Junko chan: Really!? Thank you, mother!! Oops. I've almost forgotten to tell you. I'm pregnant and expecting his baby. |
潤子ちゃんの母: へ? |
Junko's mother: What? |
語句説明
|
◆ make a call: 電話をする ◆ residence: 住所、居住地 ※今日のトリビア 電話で「こちらは~です」という時、residence を用いるとよりエレガントな響きとなります。もちろん、普通に"This is Tanaka speaking." と言うこともできます。 ◆ usual: いつもの、普通の ◆ strangle: のどを絞める ◆ nothing much: 別に、たいしたことではない。 * 元気ですか? (How are you doing? How have you been?等) と聞かれて、答える時の表現です。 ◆ weird: 変な ◆ stalk: ストーカーをする、しつこくつけまわす(動詞) |
◆ or something: ~とか何か * はっきりと思い出せないこと、また、確かではない情報を加える時の表現。文の終わりにつけます。 (例)I think her name is Meg, or Mary, or something. (彼女の名前はメグまたはメアリーとかなんとかだと思うわ) ◆ way off the mark: 的外れで、見当違いで * wide of the mark とも言います。 (例)Our guess was way off the mark / wide of the mark. (私達の推測は見当違いであった) ◆ get married: 結婚する ◆ boss: 上司 ◆ with all one's heart: 心底、一途に |
| シェフチェンコの子を身ごもり、彼と結婚することを母に告げた潤子ちゃん。 次回、彼女の妊娠を知った父親は…!?彼女は実家から勘当されてしまうのか? それとも、日本へ強制送還されてしまうのか?大騒ぎの中田家に乞うご期待!! | ||
ジュミック今井 |
| 英語のまぐまぐ!TOPへ |
| ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 英語 | 転職 | 育児 | 教育 | エコ | 車 | 競馬 | 旅行 | 資格 | 映画 | 本 | 占い | 懸賞) |












![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/tit_ct_chrt.gif)
![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_ct_chrt.gif)

