- ナイスなレディじゃないってば!
-
ディクシー・チックス『ノット・レディ・トゥ・メイク・ナイス』からの出題
- 『ノット・レディ・トゥ・メイク・ナイス』

-
カントリー
2006年/アメリカ
ナタリー・メインズ(Natalie Maines)、エミリー・ロビソン(Emily Robison)、マーティ・マグワイア(Martie Maguire)、ダン・ウィルソン(Dan Wilson)
ディクシー・チックス(The Dixie Chicks)
2003年、ロンドンでのライブ中に、ボーカルのナタリーが、自分たちと同郷のブッシュ大統領を恥ずかしく思うと批判。この政治的発言が、空前のボイコット騒動を引きおこした。3年たって、この事件に区切りをつけるべく書かれた楽曲。歌詞には、死をほのめかす脅迫状が届いたことも歌われる。全米チャート最高第4位、全英チャート最高第70位。第49回グラミー賞にて、ディクシー・チックスが受賞した最多5部門のうち、この曲は最優秀楽曲賞を含む3部門で受賞。

-
それではさっそく『ノット・レディ・トゥ・メイク・ナイス』 の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
Not ***** to Make Nice
だとーーーー!!?
「ナイスなレディじゃない」って歌かと思ってたけど、 「レディ」=「Lady」じゃなかったの?!ディクシー・チックスは、ナイスな女性グループだもんなぁ。待てよ、この「*****」に、見覚えあるぞ。でも、思い出せない…。う~ん…。
~3人の レディの姿に ついジャケ借り
~でも曲知らない 兄ちゃんかな…
あ、タイトル英語イストの福光つぁん!たしかに、知ってるのはこの曲しかないけど、アルバムの他の曲は知らない方が、ドキドキしていいッス。この「レディ」=「*****」って単語も、意味知らないからドキドキしてたり…。
お~、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは!今日は時間がないから、ヒントなしで答えてしまうで~!心の準備はええか~?


-
Not Ready to Make Nice
-
答えの「ready」は、「準備のととのった」という意味で、
「Are you ready?(アーユーレディ?)」=「準備はいいかい?」
の「レディ」として、おなじみです。ある動作の準備についてなら、「to」を使います。
「be ready to~」=「~する準備ができている」
例:Now I'm ready to go.
さぁ、行く準備ができた。身支度や持ち物など具体的な物を準備する必要がない場合、
すなわち“心の準備”が必要な場合にも同様に使いますが、
日本語訳には、「準備」以外の言葉がよいかもしれません。例:I'm ready to admit I was wrong.
自分が間違っていたと認める覚悟ができた。
I'm not ready to admit I was wrong.
自分が間違っていたなんて認めたくない。次に、タイトル英語を含むサビ部分の歌詞を見てみましょう。
♪歌詞引用
I'm not ready to make nice
I'm not ready to back down
I'm still mad as hell
And I don't have time
To go round and round and round
機嫌をなおせって言われても、イヤよ
言ったことを取り消すなんてできない
いっとくけど、私まだカンカンだから
これ以上、時間をムダにしたくないの
延々とケンカに付きあってられないわ (意訳:福光)このあとに続く歌詞でも、
「やりなおしはきかないし、たとえできたとしてもするつもりはない」
と、3年たっても許せない気持ちを歌っています(楽曲情報を参照)。イラク侵攻に踏みきったブッシュ政権を批判したのは、ナタリーが、
幼い子を持つ母として、子どもたちや兵士たちに死んでほしくない、
そんな純粋な願いからだったそうです。政治的な主張でも商業的な打算でもなく、表現の自由の下に、
人間として感じることを述べただけだったので、これからも、
『Not Ready to Make Nice』の姿勢をつらぬくのでしょうね。
- 「ready」を日常でつかってみよう!
- 定番の日本語ギャグを、英語でいうと?
A:Ready! Set! Go! is the signal for the start, got it?
B:Whoops. You're pulling our legs!A:位置について、用意、ドン!と言ったら、スタートの合図だよ、わかった?
B:おっとっと。俺たちをからかうなって!
-
- ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
























![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)

