難しい言葉は言い間違いやすいです。
A:I read aloud an elementary school textbook every morning.
B:What are you doing?
That's what you call "the redemption of the wheel".
A:"The redemption of the wheel"?
B:Sorry. I tried to say "the reinvention of the wheel".
A:毎朝、小学校のテキストを声に出して読んでるんだ。
B:何やってんの?それは“車輪のあがない”ってやつでしょ。
A:“車輪のあがない”?
B:ゴメン。“無駄な努力”って言いたかったの。
※「the reinvention of the wheel」=車輪の再発明、すなわち、
分かりきったことを、今さらながらにやり直すような無駄な努力。