ボン・ジョヴィ『禁じられた愛』で学ぶ初級英語
英語のまぐまぐ!
ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し 直訳すると「きみは愛の名をけがしてるぜ」

ボン・ジョヴィ『禁じられた愛』からの出題

『禁じられた愛』 ミュージッククリップを見る
ジャンルハードロック発表1986年/アメリカ作詞・作曲ジョン・ボン・ジョヴィ(Jon Bon Jovi)、リッチー・サンボラ(Richie Sambora)、デズモンド・チャイルド(Desmond Child)歌・演奏ボン・ジョヴィ(Bon Jovi)
楽曲情報 『ワイルド・イン・ザ・ストリーツ(Slippery When Wet)』 からの1stシングルで、ボン・ジョヴィ初の全米No.1ヒット。 歌詞のモデルとなったのは、リッチーのフィアンセとも、 当時ジョンが付きあっていた女優ダイアン・レインとも。 全米チャート第1位、全英チャート最高第14位。
この作品タイトルの意味がわかりますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
ボン・ジョヴィの来日コンサートで大合唱してきた 『禁じられた愛』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
You Give Love a Bad ****
だとーーーー!!?
君は…与える…愛…悪い……。 これで禁じられた愛ってこと? 「君がくれるラブはバ〜ッドねぇ〜♪」って聞こえるけど、 最後は「ねぇ〜」じゃなくて「****」だったんだ! でも意味不明ぇ〜!
〜入店を 断られても あいかわらず
〜フロアでもだえる 兄ちゃんかな…
福光つぁん!人聞きの悪いこと言わないでください…。 毎週ちゃんと店長さんに頭さげてから寝ころがってますってば。 とゆーことで、今日は「バ〜ッドねぇ〜♪」の英語を教えてねぇ〜!
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! 空耳アワーとちゃうんやから、 勝手に日本語まじりで解釈せんとってねぇ〜!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
You Give Love a Bad Name
サビ部分のタイトル末尾が「ねぇ〜」と聞こえるのは、
「name(ネーム)」で終わっているからだったんですねぇ。

「name」には、「名前」のほかに「評判」という意味もあり、
「reputation(レピュテーション)」より気軽に使える単語です。
have a bad name 評判が悪い
get a bad name 不評を買う
give ◇ a bad name ◇に悪評を与える
そうすると、原題『You Give Love a Bad Name』は、
「君は、愛に、悪評を与える」となります。
…なんだかピンときません。

ロックの歌詞らしく表現してみましょう。
「君は愛の名を汚(けが)してるぜ」
そう、日本語でも「名」=「評判」なんです!

君に天国を約束されたかと思ったとたん、地獄に突き落とされ、
別れても、もう君から逃れられなくなっているという歌詞内容。
そんな愛なんてゴメンだね、と他人は言うかもしれません。
それは“愛”にとって「bad name」=「悪評」になります。

なので、『禁じられた愛』という結果論的な意訳が、
邦題としてつけられたのだと思います。

現実は、禁じられた愛だらけだと思いますけどねぇ(笑)。
「give〜a bad name」を日常で使ってみよう!
テレビニュースを見ながら。
A:That company was using expired ingredients!
B:They give Japanese food a bad name.
A:あの会社、期限切れ原料を使っていたのか!
B:これで日本製食品の評判も落ちたわね。
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録はこちら→メールアドレス 規約に同意して
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
101〜はコチラ
映画100.夜になるまえに
音楽99.リハブ
映画98.スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還
映画97.眺めのいい部屋
音楽96.メイクス・ミー・ワンダー
映画95.魔女の宅急便
映画94.プラダを着た悪魔
音楽93.アイ・ウォント・イット・ザット・ウェイ
映画92.ア・フュー・グッドメン
映画91.理想の女(ひと)
音楽90.禁じられた愛
映画89.銀河ヒッチハイク・ガイド
映画88.パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド
映画87.ジングル・オール・ザ・ウェイ
音楽86.サンタが街にやってくる
映画85.マイアミ・バイス
映画84.レナードの朝
音楽83.ワット・アイヴ・ダン
映画82.七年目の浮気
映画81.ナイト ミュージアム
音楽80.ノット・レディ・トゥ・メイク・ナイス
映画79.ハリー・ポッターと秘密の部屋
映画78.13日の金曜日
映画77.奥さまは魔女
映画76.真珠の耳飾りの少女
75〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英語イスト・福光つぁんと自宅でマンツーマン英語レッスン!
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
あなたは何級?
DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
あなたの英語力は海外旅行で通用する?
日本人のヘンテコ英語を直します簡単1分!ネイティブ表現トレーニング【ビジネス英語編】
日本人のヘンテコ英語を直します
簡単1分!ネイティブ表現トレーニング
【ビジネス英語編】
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
胸毛なロドリゲス一家
ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
特派員こまつPRESENTS☆
海外サイト最新レポート!!
メールで学べる英語の学校!
メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ