ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し“首”は“ネック”じゃないの?

映画『メリーに首ったけ』からの出題

『メリーに首ったけ』 映画の詳細情報はこちらから!
ジャンルエッチなコメディ/ロマンス制作1998年アメリカ監督ボビー・ファレリー(Bobby Farrelly)、ピーター・ファレリー(Peter Farrelly)出演キャメロン・ディアス(Cameron Diaz)、マット・ディロン(Matt Dillon)、ベン・スティラー(Ben Stiller)、リー・エヴァンス(Lee Evans) ほか
あらすじ さえない高校生テッドは、学校で人気ナンバーワンのメリーと卒業パーティーへ行くチャンスをものにする。しかし、パーティー当日、“恥ずかしい”事故で入院するはめに。13年後。メリーに未練のあるテッドは、探偵ヒーリーにメリーの調査を任せる。しかし、ヒーリーは彼女にひとめぼれ。わざとテッドに嘘の報告をする。それでも、メリーをあきらめられないテッドは、彼女のいるフロリダへと向かう…。
この作品タイトルの意味がわかりますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『メリーに首ったけ』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
There's *********
About Mary
だとーーーー!!?
なにこれ?『首ったけ』の“首”“ネック”じゃないの? 「メリーについて***がある」って、何があるのか、わかんないよう!
何か大きなモノが落ちている!巨大なゾウリムシ?
あ、タイトル英語イストの福光つぁん! ゾウリムシなわけないっすよぉ。ま、英語力はプランクトン並みですけど…。 それより、映画『メリーに首ったけ』の英語タイトルがよくわからないんです。
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! タイトル英語に首ったけの福光に、まかせなさいっ!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
There's Something About Mary
今回のタイトル英語は、ツタ哉くんの叫び「何があるのか分かんないよう!」の裏返し。
つまり、「何かがある!」という確信が表現できるフレーズです。
サムシング3段活用!
something  何か
There's something  何かがある
There's something about ☆  ☆には何かがある
ということで、「メリーには、何かあるよね」という意味のタイトルです。 その「何か」とは、なんとなく周囲に漂っている様子や気配のこと。 良い雰囲気と悪い雰囲気、どちらも言えます。
良い「something」 魅力、癒やし系ムード、並外れた能力など
悪い「something」 嫌悪感、キモい感じ、霊的な雰囲気など
メリーに、どんな something があるのかは、映画を観てのお楽しみですが、 キュートなキャメロン演じるメリーに「首ったけ」になること間違いなし!
「something」を日常で使ってみると…
There's something strange about him.
彼には、どこか変なところがあるね。(彼って、どこか変だよね)
このように「something」の後ろに、具体的な印象(ここでは「strange」)を 付け足してもOK!
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録フォームはこちら→メールアドレス
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
26〜はコチラ
映画25.オペラ座の怪人
映画24.裏窓
映画23.ユー・ガット・メール
映画22.永遠に美しく…
映画21.華氏911
映画20.お熱いのがお好き
映画19.めぐりあう時間たち
映画18.フル・モンティ
映画17.ジョー・ブラックをよろしく
映画16.天使にラブ・ソングを…
映画15.猿の惑星
映画14.シックス・センス
映画13.メリーに首ったけ
映画12.ダイ・ハード
映画11.ファインディング・ニモ
映画10.ミッション:インポッシブル
ドラマ9.プリズン・ブレイク
映画8.イングリッシュ・ペイシェント
映画7.オーメン
映画6.キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン
映画5.イン・ハー・シューズ
映画4.ダ・ヴィンチ・コード
映画3.風と共に去りぬ
映画2.Mr.インクレディブル
映画1.羊たちの沈黙
 

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定 10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] 胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル 特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!! メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ