洋楽『レッツ・ゲット・イット・スターテッド』で学ぶ初級英語
英語のまぐまぐ!
ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し「Let's start.」だけでいいじゃんか!

洋楽『レッツ・ゲット・イット・スターテッド』からの出題

『レッツ・ゲット・イット・スターテッド』 ミュージッククリップを見る
ジャンルヒップホップ発表2004年/アメリカ作詞・作曲ウィリアム・アダムス(William Adams)、アラン・ピネダ(Allan Pineda)、ヘイミー・ゴメズ(Jaime Gomez)、Michael Fratantuno、George Pajon Jr.、Terence Yoshiaki歌・演奏ブラック・アイド・ピーズ(The Black Eyed Peas)
楽曲情報 アルバム『エレファンク(Elephunk)』に収録されていた曲が、NBAのCM曲に採用される際、タイトル中の放送禁止用語を 差し替えた結果、この曲名になり、世界中で大ヒットとなった。 全米チャート最高第21位、全英チャート最高第11位、2005年度グラミー賞を受賞
この作品タイトルの意味がわかりますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『レッツ・ゲット・イット・スターテッド』 の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
Let's Get It Started
だとーーーー!!?
なんかゴチャゴチャしてるけど、 「レッツ・スタート!始めようぜ!」 ってワケにはいかないのかな? う〜ん…。
……ファイナル・アンサー?
うわっ、タイトル英語イストの福光つぁん! まだ考え始めたばっかなのに…。 じゃ、「get it」は「それを得る」だから、 「それを手に入れてから始めよう!」かな? ファイナル・アンサー!
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! ざぁ〜んね〜ん! ゴチャゴチャしてようが、スッキリしてようが、意味はほぼ同じやで!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
さぁ、始めようぜ!(盛りあがろうぜ!)
「Let's 動作」は、「〜しよう」と、自分以外の人に呼びかける表現。
「レッツ・ゴー」などの日本語でもおなじみですね。

でも、「始めようぜ」って意味なら、「Let's start.」だけでいいじゃんか!
そんなツッコミが世界各地から寄せられる前に(笑)、
解説ポイントを「レッツ」から「スタート」に移しましょう。

ムリやり訳しわけると…
(1) Let's start. 始めよう
(2) Let's start it. それを始めよう
(3) Let's get started. 始まる状態に移ろう
(4) Let's get it started. それが始まる状態に移ろう
(1)のように「start」が単独で使われると少し不自然な印象があり、 ふつうは「Let's start over.(再出発しよう)」のように言葉を補います。

(3)と(4)の「get」は、「get married(結婚する)」「get drunk(酔っ払う)」
のように、「未婚⇒既婚」「しらふ⇒酔い」という変化を示します。
(2)〜(4)はどれも漠然と「何かを始めよう」と言っていて、同じ意味ですが、 下にいくほど(文が長くなるほど)会話っぽくなるようです。
日本語の会話でも、「ほな、そろそろ始めるとしようか」みたく、 ムダの多い台詞になりがちですよね?

また、タイトル英語の(4)は、パーティーやコンパで使うなら、 「みんなで盛りあがろうぜ」という含みも出せます。

もともと、アルバム『エレファンク(Elephunk)』に収録されたバージョンでは 、
『レッツ・ゲット・リターディド(Let's Get Retarded)』という曲名でしたが 、
これは、「アゲていこう(盛りあがろう)」っぽいスラングに相当しますので、
両方とも言いたいことは、ほぼ同じですね。

ただし、「retarded」という単語は、一般的に知能的な障害を指す軽蔑語です 。
  なので、絶対に使っちゃダメですよ。
「Let's get it started.」を日常でつかってみよう!
※友人に電話でパソコン操作を教えてもらいます。
A:Are you sitting at your computer?
B:Yes. I'm ready.
A:OK, let's get it started. Double click the My Documents icon and...
A:パソコンの前にすわってる?
B:うん、準備オッケー。
A:よし、始めようか。マイドキュメントのアイコンをダブルクリックして、…
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録はこちら→メールアドレス 規約に同意して
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
76〜はコチラ
音楽75.ビー・ウィザウト・ユー
映画74.プライベート・ライアン
映画73.ショーシャンクの空に
映画72.リーサル・ウェポン
映画71.恋愛適齢期
音楽70.君の友だち
映画69.ラストサマー
映画68.ランボー
映画67.ジャッカル
音楽66.キープ・ホールディング・オン
映画65.宇宙戦争
映画64.許されざる者
音楽63.シー・ウィル・ビィ・ラヴド
映画62.レインメーカー
映画61.メン・イン・ブラック
音楽60.タイム・アフター・タイム
映画59.知りすぎていた男
映画58.ベッカムに恋して
音楽57.レッツ・ゲット・イット・スターテッド
映画56.トレインスポッティング
映画55.マルコヴィッチの穴
映画54.千と千尋の神隠し
音楽53.スケーター・ボーイ
映画52.ギルバート・グレイプ
映画51.マディソン郡の橋
50〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英語イスト・福光つぁんと自宅でマンツーマン英語レッスン!
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
あなたは何級?
DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
あなたの英語力は海外旅行で通用する?
日本人のヘンテコ英語を直します簡単1分!ネイティブ表現トレーニング【ビジネス英語編】
日本人のヘンテコ英語を直します
簡単1分!ネイティブ表現トレーニング
【ビジネス英語編】
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
胸毛なロドリゲス一家
ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
特派員こまつPRESENTS☆
海外サイト最新レポート!!
メールで学べる英語の学校!
メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ