ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出しいったい、なにが熱いのよ?

映画『お熱いのがお好き』からの出題

『お熱いのがお好き』 映画の詳細情報はこちらから!
ジャンルコメディ/音楽/犯罪制作1959年アメリカ監督ビリー・ワイルダー(Billy Wilder)原作ロバート・ソーレン(Robert Thoeren)出演マリリン・モンロー(Marilyn Monroe)、ジャック・レモン(Jack Lemmon)、トニー・カーティス(Tony Curtis) ほか
あらすじ 1929年、禁酒法時代のシカゴ。暗黒街の殺人現場を目撃した2人のバンドマン、ジョーとジェリーは、ギャングの追っ手から 逃れるために、女装して女性楽団に紛れ込む。ジョーは、歌手のシュガー(マリリン・モンロー)に熱を上げる一方、 楽団を乗せた寝台車は、一路マイアミへと向かっていた。そこには、ギャング一味も同乗していたのだが…。
アカデミー賞6部門ノミネート、1部門受賞。
この作品タイトルの意味がわかりますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『お熱いのがお好き』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
Some Like ** Hot
だとーーーー!!?
「Like」「好き」で、「Hot」「熱い」だから、 なんとなく『お熱いのがお好き』って意味になるのはわかるけど… あいだに挟まってるコレはなんだろう…?うーん…。
そこで震えてる兄ちゃんよ…、このHOTの缶コーヒー飲むか?
あ、タイトル英語イストの福光つぁん、ありがとう! 別に寒いわけじゃないんだけど、ゴチになります。 それより、『お熱いのがお好き』の英語タイトルに へんな単語が挟まってるんですけど…別に必要ないことないですか?
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! ところがどっこい、この単語がないと『お熱いのがお好き』って 意味にならへんのや〜。
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
Some Like It Hot
このタイトルは、日本の『せっせっせ』に似た手遊び歌
『Pease Porridge Hot』から来ています。
1番♪ Pease porridge hot / Pease porridge cold
Pease porridge in the pot / Nine days old
熱い豆粥もあれば 冷たい豆粥もある
この鍋の豆粥なら 9日前の残りもの
2番♪ Some like it hot / Some like it cold
Some like it in the pot / Nine days old
熱いのが好きな人もいれば 冷たいのが好きな人もいる
中には9日前から鍋に残っているのが好きな人もいる
ここで「it」は「豆粥」のことをさしています。そして、この代名詞「it」は省略できません。
「like+もの+状態」「ものがその状態であることを好む」
「like it hot」「その豆粥が熱い状態であることを好む」「熱い豆粥が好き」
×「like hot」「熱いを好む」???
こうして歌詞全体を読むと極端な話ですが、「Some like it hot」は 「好みは人それぞれ」という意味になることがわかりますね。 ちなみに、映画では、「ホットジャズ(hot jazz)よりクラシックの方が好きだ」 というバンドマン・ジョーの台詞があります。 つまり、お熱いのがお好きじゃないパターンですね。 ということは、タイトルの『Some Like It Hot』にも、 「好みは人それぞれ」という意味を含んでよいのかもしれませんね。
「like+もの+状態」を日常でつかってみよう!
A:How would you like your eggs?
B:I'd like them half-boiled.
A:卵は、どのように調理しますか?
B:半熟にしてください。
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録フォームはこちら→メールアドレス
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
26〜はコチラ
映画25.オペラ座の怪人
映画24.裏窓
映画23.ユー・ガット・メール
映画22.永遠に美しく…
映画21.華氏911
映画20.お熱いのがお好き
映画19.めぐりあう時間たち
映画18.フル・モンティ
映画17.ジョー・ブラックをよろしく
映画16.天使にラブ・ソングを…
映画15.猿の惑星
映画14.シックス・センス
映画13.メリーに首ったけ
映画12.ダイ・ハード
映画11.ファインディング・ニモ
映画10.ミッション:インポッシブル
ドラマ9.プリズン・ブレイク
映画8.イングリッシュ・ペイシェント
映画7.オーメン
映画6.キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン
映画5.イン・ハー・シューズ
映画4.ダ・ヴィンチ・コード
映画3.風と共に去りぬ
映画2.Mr.インクレディブル
映画1.羊たちの沈黙
 

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定 10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] 胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル 特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!! メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ