エイミー・ワインハウス『リハブ』で学ぶ初級英語
英語のまぐまぐ!
ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し写真の現像は「ラブ」、病気の後は「リハブ」!?

エイミー・ワインハウス『リハブ』からの出題

『リハブ』 ミュージッククリップを見る
ジャンルR&B/ソウル/クラブジャズ発表2006年/アメリカ作詞・作曲エイミー・ワインハウス(Amy Winehouse)歌・演奏エイミー・ワインハウス
楽曲情報 2ndアルバム『バック・トゥ・ブラック(Back To Black)』からの1stシングルで、第50回グラミー賞5部門受賞。全米チャート最高第9位、全英チャート最高第7位。自伝的な内容で、散歩中にたった5分で作った歌だとか。日本人シンガー“Yuki-K”の『Rehab -女神たちの休息-』は、日本語詞による世界初のカバーバージョン。
この作品タイトルの意味がわかりますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『リハブ』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
**h*b
だとーーーー!!?
先週ディズニーランドに行ったら、 「カリブの海賊」が“リハブ中”だとかで、 入れなかったなぁ…。 って、つい思い出しちゃう曲名…。
〜せっかくの カリブがリハブで ハブかれた
〜無念でコロブ 兄ちゃんかな…
あ、タイトル英語イストの福光つぁん! そう、今日は“リハブ”が悔しくて転んでました…。 ところで、大ヒット曲『リハブ』も同じ意味なんですかぁ?
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは!
そやで! しかも、“リハブ中”のイギリス人歌手エイミー・ワインハウスは、 ビザがもらえず、アメリカでのグラミー賞に出席でけんかったとか!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
Rehab
ディズニーランドのアトラクションが、メンテナンス等で休止するとき、
日本でも本家アメリカでも「リハブ(rehab)」と呼んでいます。

ディズニーランド以外では、「リハビリ」という言い方が一般的ですね。
「リハビリテーション」を日本語らしい4文字短縮にしたものです。

しかし、英語では「rehab」が標準的な略し方。

rehabilitation ⇒ rehab(発音≒リーハブ)

このように、短縮のしかたが日英で違う例を見てみましょう。
●写真現像をしてくれる「ラボ」は、かなり英語に近い縮め方ですが、
 「rehab」と同じく「-ab」で止めちゃいましょう。
日:ラボラトリー ⇒ ラボ
英:laboratory ⇒ lab(発音≒ラブ)
●アメリカで「tube」、イギリスで「telly」といえば「テレビ」。
 もっとも一般的なのは、アルファベット2文字で短縮させる言い方。
日:テレビジョン ⇒ テレビ
英:television ⇒ TV
●グラミー授賞式のあった「ロス」や、お手元の「パソコン」などは、
 もともと2つの単語だったものが、頭文字だけに縮められます。
日:ロサンゼルス ⇒ ロス
英:Los Angeles ⇒ LA

日:パーソナルコンピューター ⇒ パソコン
英:personal computer ⇒ PC
●「リモコン」も和製英語ですが、英語では最初の単語だけを残します。
日:リモートコントロール ⇒ リモコン
英:remote control ⇒ remote(発音≒リモウト)
ちなみに、曲中繰り返される「No, no, no」という印象的なフレーズは、
自分をアル中だと思ってリハビリに入らせようとする周囲の人に対して、
「ヤダ、ヤダ、ヤ〜ダよ」と反抗している台詞です。
「rehab」をディズニーランドでつかってみよう!
シチュエーション
A:The Pirates of the Caribbean attraction is closed for rehab.
B:Shucks!
A:カリブの海賊のアトラクションは、リハブ中でクローズしてるね。
B:残念!
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録フォームはこちら→メールアドレス
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
101〜はコチラ
映画100.夜になるまえに
音楽99.リハブ
映画98.スター・ウォーズ エピソード6/ジェダイの帰還
映画97.眺めのいい部屋
音楽96.メイクス・ミー・ワンダー
映画95.魔女の宅急便
映画94.プラダを着た悪魔
音楽93.アイ・ウォント・イット・ザット・ウェイ
映画92.ア・フュー・グッドメン
映画91.理想の女(ひと)
音楽90.禁じられた愛
映画89.銀河ヒッチハイク・ガイド
映画88.パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド
映画87.ジングル・オール・ザ・ウェイ
音楽86.サンタが街にやってくる
映画85.マイアミ・バイス
映画84.レナードの朝
音楽83.ワット・アイヴ・ダン
映画82.七年目の浮気
映画81.ナイト ミュージアム
音楽80.ノット・レディ・トゥ・メイク・ナイス
映画79.ハリー・ポッターと秘密の部屋
映画78.13日の金曜日
映画77.奥さまは魔女
映画76.真珠の耳飾りの少女
75〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定 10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] 胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル 特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!! メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ