映画『E.T.』からの出題

tty-head-anime

何の略か、わかりますか?

映画『E.T.』からの出題

j_jyanruSFアドベンチャー/ファミリーj_seisaku1982年アメリカj_kantokuスティーヴン・スピルバーグ(Steven Spielberg)j_syutsuenヘンリー・トーマス(Henry Thomas)、ドリュー・バリモア(Drew Barrymore)、ディー・ウォーレス(Dee Wallace)、ピーター・コヨーテ(Peter Coyote) ほか
j_arasuji科学調査のためにひっそりと訪れたUFOから、1人のエイリアンが地球上に取り残されてしまった。郊外に住む少年エリオットは、自宅でそのエイリアンと遭遇し、彼をかくまうことにする。兄と妹の協力のもと、ETと名づけられたエイリアンとの交流が始まるが、彼らに巨大な追っ手が迫りつつあった…。アカデミー賞4部門受賞
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube.com/embed/_7-2PB4jj2o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

 

title_de

dvd_01-01-1

それではさっそく『E.T.』の英語タイトルを見てみましょう。

02-1

な、なにーーー!? 『E.T. the E****-Terrestrial』 だとーーーー!!?
よく考えたら、「ET」って何かの略なんだね! 「Terrestrial」を電子辞書で引くと…、「地球の」だってさ。でも、ETは宇宙人だよね?じゃ、この「E****-」は何なの??う~ん…。

03

「イーテー!」っちゅう叫び声がきこえたけど、兄ちゃん大丈夫か?

04

あ、タイトル英語イストの福光つぁん!ET借りるからイーテーだなんて、そんなイタイ冗談、僕は言わないっす……。それより、「ET」の「E」の方は何の略なんですか?
お~、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは!この「E」は、日常では「X」という略もありまっせ!

question-btm
answer-head

E.T. the Extra-Terrestrial

「extra-(エクストラ)」は、形容詞にくっついて、「~外の」または「~以上の」という意味を作ります。また、形容詞に「the」をつけると、「人」を表します。

では、タイトル英語を分解してみましょう。

the Extra- Terrestrial
~外の
地球の
地球外の
地球外の人=宇宙人

この映画のヒット以降、「the extra-terrestrial」と言わなくても、「E.T.」だけで「宇宙人」を意味するようになりました。

「extra」はよく「X」と略して使われます。たとえば、衣類などが標準より小さいことを表す「S(small)」サイズのさらに小さいサイズ「XS」や、標準より大きいことを表す「L (large)」サイズのさらに大きいサイズ「XL」などです。

ちなみに、アメリカで、全米向けニュース番組や番組の宣伝を見ていると、よく画面右下などに「E.T.」または「ET」の文字を目にします。これは、「Eastern Time」の略で「東部標準時」のことです。決して「宇宙人」の意味ではありません!!

「extra-」を日常でつかってみよう!
ファーストフード店にて。

A:Hello, how can I help you?
B:A small coke and an extra-large coke, please.

A:いらっしゃいませ、ご注文をどうぞ。
B:コーラのSとXLを1つずつ下さい。

ふくみっつぁんのプロフィール

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。
著書『翻訳者はウソをつく!』(青春出版社)好評発売中!

メルマガ『日刊タイトル英語』ご登録はこちらから。