洋楽『スケーター・ボーイ』で学ぶ初級英語
英語のまぐまぐ!
ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し英語でギャル文字?!

曲名『スケーター・ボーイ』からの出題

『スケーター・ボーイ』 この楽曲を試聴する
ジャンルポップ・パンク/ロック発表2002年/カナダ作詞・作曲アヴリル・ラヴィーン(Avril Lavigne)、スコット・スポック(Scott Spock)、ローレン・クリスティ(Lauren Christy)、グラハム・エドワーズ(Graham Edwards)歌・演奏アヴリル・ラヴィーン
楽曲情報 デビュー・アルバム『レット・ゴー(Let Go)』からの2ndシングル。 スケボーキッズの主人公と、バレエを習う彼女。相思相愛のはずなのに、 社会的な地位の差が原因で、彼女は主人公をふってしまう。 5年後、彼女はMTVに映る主人公の姿を目にすることに…。 アヴリル自身の経験を、異性の「スケーター・ボーイ」になぞらえた歌。 2003年度グラミー賞授賞式でこの曲が演奏されたが、 ノミネートされた5部門は全てノラ・ジョーンズに制された。 全米チャート最高第1位、全英チャート最高第8位
この作品のタイトルを英語で言えますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『スケーター・ボーイ』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
Sk*er Bo*
だとーーーー!!?
カタカナの邦題どおりなら『Skater Boy』だけどなぁ…。 ひょっとして、この英語タイトルはスペルミス? なんで単語の途中に数字が入るわけ?? う〜ん…。
おや、兄ちゃん、慣れへんキックフリップで着地に失敗したんか?
あ、タイトル英語イストの福光つぁん! お店の中でスケボーなんかしませんよ! それよりこの英語のタイトルがヘンなんです…。 途中に数字が入ってたりして、2単語とも辞書に載ってません…。
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! ま、一種のハィレ∧〃ノレな‡″ャ儿文字といったところやな! 見た目はヘンやけど、発音どおりになってるはずやで!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
Sk8er Boi
(本来の英語スペルなら「Skater Boy」)
まず、ギャル文字で書かれたこの日本語を読んでみてください。
例文: ハィレ∧〃ノレな‡″ャ儿文字で↑↑
読み方: ハイレベルなギャル文字でアゲアゲ
携帯メールの普及とともに進化したギャル文字とは、
文字を変形・分解して、特殊文字や半角カナの組みあわせで再表現したもの。
大人にとっては暗号ですが、女子中高生は「かわいくない?」とのこと(笑)。

一方、英語の世界では、「SMS文字(SMS language)」がギャル文字に相当します。
「形」を似せるギャル文字と違って、SMS文字は、 同じ発音となる別の文字を利用します。

SMS文字例:
be b   see c    are r  you u
why y  to, too 2  for 4  ate 8
タイトルの「スケーター(スケボーをする人)」は、英語のSMS文字で、
「skate sk8」「-er」「sk8er」
となっていますが、
「skater」「ate」「8」にして、 「sk8r」とさらに短縮しても構いません。

SMSとは、携帯のショートメッセージサービスのことで、 日本では、ショートメール、スカイメール、Cメール、Pメール等に相当し、 英語(半角)で160文字以内のメールが低料金または無料で送受信できます。

なので、ギャル文字とは反対に、できるだけ短い文字数にすることが、SMS文字の使命であり、ギャル以外にも幅広く用いられています。 ちなみに、「boy ⇒ boi」の方は、発音どおり「y ⇒ i」にしただけで、文字数は減っていません。
当時17歳だったアヴリルには、「boi」の方がかわいくない?
というギャル文字精神があったのかもしれませんね。
SMS文字を日常でつかってみよう!
※オーディションの控室にて
A:wr 2 l8 4 sch%l(=We are too late for school.)
B:den y dnt we go c movie?(=Then, why don't we go see a movie?)
A:もう学校に行くには遅すぎるな。
B:じゃ、映画でも見に行かない?
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録はこちら→メールアドレス 規約に同意して
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
76〜はコチラ
音楽75.ビー・ウィザウト・ユー
映画74.プライベート・ライアン
映画73.ショーシャンクの空に
映画72.リーサル・ウェポン
映画71.恋愛適齢期
音楽70.君の友だち
映画69.ラストサマー
映画68.ランボー
映画67.ジャッカル
音楽66.キープ・ホールディング・オン
映画65.宇宙戦争
映画64.許されざる者
音楽63.シー・ウィル・ビィ・ラヴド
映画62.レインメーカー
映画61.メン・イン・ブラック
音楽60.タイム・アフター・タイム
映画59.知りすぎていた男
映画58.ベッカムに恋して
音楽57.レッツ・ゲット・イット・スターテッド
映画56.トレインスポッティング
映画55.マルコヴィッチの穴
映画54.千と千尋の神隠し
音楽53.スケーター・ボーイ
映画52.ギルバート・グレイプ
映画51.マディソン郡の橋
50〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英語イスト・福光つぁんと自宅でマンツーマン英語レッスン!
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
あなたは何級?
DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
あなたの英語力は海外旅行で通用する?
日本人のヘンテコ英語を直します簡単1分!ネイティブ表現トレーニング【ビジネス英語編】
日本人のヘンテコ英語を直します
簡単1分!ネイティブ表現トレーニング
【ビジネス英語編】
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
胸毛なロドリゲス一家
ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
特派員こまつPRESENTS☆
海外サイト最新レポート!!
メールで学べる英語の学校!
メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 英語 | 転職 | 育児 | 教育 | エコ | | 競馬 | 旅行 | 資格 | 映画 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ