ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出し癖になりそうな素敵な表現です

洋楽『素顔のままで』からの出題

『素顔のままで』 楽曲の詳しい情報はこちら
ジャンルロック/ポップス/シンガーソングライター発表1977年アメリカ作詞・作曲ビリー・ジョエル(Billy Joel)歌・演奏ビリー・ジョエル
楽曲情報 アルバム『ストレンジャー(The Stranger)』からの2ndシングル、最初の奥さんのことを歌った曲。 全米チャート最高第3位、1978年度グラミー賞の最優秀レコード賞を受賞。
この作品タイトルを英語で言えますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
先輩から、ビリー・ジョエルの来日コンサート・チケットをもらったんで、 予習と復習をかねて、CDを借りにきました。 それでは、代表曲『素顔のままで』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
Just the *** You Are
だとーーーー!!?
訳すと、「ジャスト…道…あなたは?」 う〜ん…だめだ…まったくわからない…。
おや!ずれたマスクを直してリングに戻ろうとする若者が! がんばれ!虎になるのだ!
あ、タイトル英語イストの福光つぁん! ぼく、さっきから素顔のままですけど…。 ところで、『素顔のまま』の英語タイトルに「道」って単語が入ってますけど、いいんですか?
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! その“道みたいな単語”が素顔のままでいられる秘訣やで!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
Just the Way You Are
「way」は「道」というより「やり方、スタイル、状態」のこと。 「the way〜」=「as〜」で、「〜のように、ような」という意味。

サビでは「I love you just the way you are」と歌われ、 どんなふうに「君を愛している」のかを補足しています。
I love you just the way you are
ただ
のように
今の君
ただ、ありのままの君で
ただ、素(す)のままでいる君が好きなんだ
「you are」で終わっているのが中途半端で居心地わるいなぁ、 と感じる方は、こう考えましょう。
愛する理由 英文
やさしさ I love you because you are kind.
美しさ I love you because you are beautiful.
●や■や★や…
  ‖
すべての理由
I love you because you are ●, ■, ★....
  ‖
I love you just the way you are.
「you are」の後にくる言葉が何であれ、今のままの君が大好き、 という素敵な表現ですね。

子供の頃、チビだったビリーが仲間にいじめられて帰宅すると、 やさしいお母さんは、こう言っていたそうです。 "I love you just the way you are."。
「just the way...」を日常でつかってみよう!
異性の友達と一線を越えそうでしたが…
A:Should we just stay friends?
B:Yeah, I'm happy with our relationship just the way it is.
A:友達のままの方がいいかな?
B:うん、今のままの関係で幸せだよ。
「it」=「relationship」
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録フォームはこちら→メールアドレス
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
51〜はコチラ
音楽50.見つめていたい
映画49.ソウ
音楽48.今夜はビート・イット
映画47.プルートで朝食を
音楽46.グウェン姐さんのねじ巻き行進曲。
映画45.アイズ・ワイド・シャット
映画44.マイ・フェア・レディ
映画43.クレイマー、クレイマー
音楽42.ライク・アイ・ラヴ・ユー
音楽41.エイント・ノー・アザー・マン
映画40.ペイ・フォワード
音楽39.ユア・ビューティフル
映画38.ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月
音楽37.ギヴ・イット・アウェイ
映画36.007/カジノ・ロワイヤル
音楽35.レット・イット・スノウ
映画34.ラブ・アクチュアリー
映画33.インファナル・アフェア
音楽32.素顔のままで
映画31.ティファニーで朝食を
映画30.ロスト・イン・トランスレーション
映画29.E.T.
映画28.彼女を見ればわかること
映画27.恋におちたシェイクスピア
映画26.リアリティ・バイツ
25〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定 10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10 アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] 胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル 特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!! メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ