映画『ベッカムに恋して』で学ぶ初級英語
英語のまぐまぐ!
ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編ツタ哉の「そのタイトル英語でなんちゅーKNOW」入門編
見出しベッカムみたいに、それを曲げたいって?!

映画『ベッカムに恋して』からの出題

『ベッカムに恋して』 予告編はこちら
ジャンル青春、コメディ、スポーツ制作2002年/イギリス、ドイツ、アメリカ監督グリンダ・チャーダ(Gurinder Chadha)出演パーミンダ・ナーグラ(Parminder Nagra)、キーラ・ナイトレイ(Keira Knightley)、ジョナサン・リス=マイヤーズ(Jonathan Rhys Meyers)、アヌパム・カー(Anupam Kher) ほか
あらすじ ロンドン郊外のヒースロー近郊。インドの伝統を重んじる保守的な家庭で暮らす、インド系イギリス人の女の子ジェスは、ベッカムの大ファン。 親の目を気にしながらサッカー中継を見たり、公園では男の子にまじってストリート・サッカーをプレーしていた。 そんなある日、地元女子サッカーチームのジュールズに見出される。インドの伝統を重んじる母と、人種差別の苦い経験をもつ父の猛反対にあいながらも、本格的にサッカーに取り組むジェス。 やがて、彼女のもとにアメリカの大学からスカウトがやって来る…。英国アカデミー賞1部門ノミネート
この作品のタイトルを英語で言えますか?
1コマ目
2コマ目
3コマ目
4コマ目
それではさっそく『ベッカムに恋して』の英語タイトルを見てみましょう。
な、なにーーー!?
**** It Like Beckham
だとーーーー!!?
電子辞書によると、「曲げる+それ+好き+ベッカム」。 おっと、後半の「Like Beckham」は「ベッカムが好き」じゃなくて、 「ベッカムのように」だな、きっと。 『ライク・アイ・ラヴ・ユー』で覚えたもんね。 でも、「それを曲げる」って? う〜ん…。
おや、兄ちゃん、ボールが頭に当たったんか?
あ、タイトル英語イストの福光つぁん! ボールじゃなくて、疑問にブチ当たったんです! この英語タイトルの「**** It」は、ちょっと意味不明なんですけど、 「それを曲げる」ってことですよね?
お〜、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは! そやで。 ベッカムのように「it(それ)」=「ball(ボール)」を曲げたい、 つまり、きれいなカーブを描くロングシュートを決めたいっちゅうこと!
そこのきみはわかったかな?
答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
答えはコチラ!!答えはコチラ!!
Bend It Like Beckham
「bend」は、長いものや薄っぺらいものを曲げること。

「Beckham」とくれば、サッカーの貴公子デビッド・ベッカム!

でも、ベッカムのように「Bend It」しろっつったって、何をどう曲げるのか、ピンと来ないじゃんか!ということで、オーストラリアとドイツでの公開時には、 こんなふうに紹介されました。
『Kick It Like Beckham』
ベッカムのように、それを蹴る
これなら、「それ」がボールだと分かりますよね。

では、原題が「bend」で伝えたかったことは何でしょう?
Bend It の解釈その1(It = Ball)
ボールの軌跡がきれいなカーブを描くように、
ロングパス&ロングシュートを決めたいの!

Bend It の解釈その2(It = Rule)
「女の子はサッカーしちゃいけません」
というルールを曲げたいの!

Bend It の解釈その3(It = Life)
サッカーで人生を変えたいの!
予告編では、「bend the rules(規則を曲げる)」の文字が表示されます。
また、後半で、タイトル文字の一部「BEND IT」が弓なりに曲がりますが、 この「たわむ」ような曲がり方がまさしく「bend」のイメージです。
「bend」を日常でつかってみよう!
※テレビを見ています。
A:Wow! He's bending the spoon without touching it!
B:That's impossible. How's he doing that?
A:うわ!あの人、手を触れずにスプーン曲げてんじゃんか!
B:ありえねー。どうやってんの?
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
英語のまぐまぐ!登録はこちら→メールアドレス 規約に同意して
フィーチャー
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】 あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
コンテンツ
バックナンバー「ツタ哉コレクション」
76〜はコチラ
音楽75.ビー・ウィザウト・ユー
映画74.プライベート・ライアン
映画73.ショーシャンクの空に
映画72.リーサル・ウェポン
映画71.恋愛適齢期
音楽70.君の友だち
映画69.ラストサマー
映画68.ランボー
映画67.ジャッカル
音楽66.キープ・ホールディング・オン
映画65.宇宙戦争
映画64.許されざる者
音楽63.シー・ウィル・ビィ・ラヴド
映画62.レインメーカー
映画61.メン・イン・ブラック
音楽60.タイム・アフター・タイム
映画59.知りすぎていた男
映画58.ベッカムに恋して
音楽57.レッツ・ゲット・イット・スターテッド
映画56.トレインスポッティング
映画55.マルコヴィッチの穴
映画54.千と千尋の神隠し
音楽53.スケーター・ボーイ
映画52.ギルバート・グレイプ
映画51.マディソン郡の橋
50〜はコチラ

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。

翻訳者はウソをつく!
著書『翻訳者はウソをつく!
(青春出版社)好評発売中。
英語イスト・福光つぁんと自宅でマンツーマン英語レッスン!
英文校正:あれっくす(メルマガ『 ドラマで学ぼう!英会話〜59秒の英会話レッスン』発行)
あなたは何級?DJマービンの「ネイティブ力」検定
あなたは何級?
DJマービンの「ネイティブ力」検定
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
10問で力だめし!あなたのビジネス英語力【電話応対編】
あなたの英語力は海外旅行で通用する?旅の英会話フレーズ10
あなたの英語力は海外旅行で通用する?
日本人のヘンテコ英語を直します簡単1分!ネイティブ表現トレーニング【ビジネス英語編】
日本人のヘンテコ英語を直します
簡単1分!ネイティブ表現トレーニング
【ビジネス英語編】
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]
胸毛なロドリゲス一家 〜ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
胸毛なロドリゲス一家
ある男の生き様に学ぶ英会話ドリル
特派員こまつPRESENTS☆海外サイト最新レポート!!
特派員こまつPRESENTS☆
海外サイト最新レポート!!
メールで学べる英語の学校!
メールで学べる英語の学校!

英語のまぐまぐ!TOPへ
 
ジャンル別まぐまぐ!(マネー | 転職 | 英語 | 資格 | | 旅行 | 映画 | 競馬 | 教育 | 育児 | | 占い | 懸賞
まぐまぐトップページへ