- 大切なあなたはいない…大切な単語もない!
-
洋楽『ビー・ウィザウト・ユー』からの出題
- 『ビー・ウィザウト・ユー』

-
R&B/ヒップホップ
2005年/アメリカ
メアリー・J・ブライジ(Mary J. Blige)、ジョンタ・オースティン(Johnta Austin)、ブライアン・マイケル・コックス(Bryan-Michael Cox)、ジェイソン・ペリー(Jason Perry)
メアリー・J・ブライジ
7thアルバム『ザ・ブレイクスルー(The Breakthrough)』(2005年)からの1stシングル曲。ミュージッククリップでは、映画『ハッスル&フロウ』でアカデミー賞にノミネートされた俳優テレンス・ハワードが、ブライジの恋人を演じ話題となる。この曲で、グラミー賞の最優秀R&B楽曲賞と、最優秀女性R&Bパフォーマンス賞を受賞した。全米チャート15週連続第1位。

-
友だちが、キャロル・キングの来日ライブに誘ってくれたけど、メアリー・J・ブライジも一緒についてくるっていうから、さっそくベスト盤を借りて、予習しとこっと♪ 店員お薦めマークのついた『ビー・ウィザウト・ユー』って曲、英語タイトルは、なんていうのかな?
な、なにーーー!?
Be Without You
だとーーーー!!?
まんまだし、ひとつひとつの単語もカンタンだし、楽勝! 「Be(いる、である)」「Without(~なしで)」「You(あなた)」…。 んで、これは命令文でしょ。。。「あなたなしでいなさい」? ん?「あなた」に命令してるんじゃないの?どーゆーこと?!
~サイフなし カードなしでも 借りれるさ
~無頼人生の 兄ちゃんかな…
あ、タイトル英語イストの福光つぁん!「ブライジンセイ」って…、僕そんなに威勢よくないッスよ。ワンコインをにぎりしめて、100円レンタル狙いで来ただけ…。あっ、あれっ?これ50円玉じゃ~ん…、ショボ~ン!ところで、『Be Without You』は「あなたなしでいなさい」なの?
お~、ツタ哉くんかいな!どうもで、まいどで、こんにちは!あなたに向かって言う台詞にしては、なんかヘンとちゃうか? 実はこのタイトル、ある単語を歌詞中に置き忘れてるんやで!


-
あなたなしの人生なんて…
-
タイトルの直訳は「be without you」=「あなたなしでいる」です。しかし、タイトルが歌われているサビ部分の歌詞はこうです。
I can't be without you
私は、あなたなしではいられないわ
⇒ あなたなしの人生なんて考えられない否定の「I can't(私は~できない)」が省略されているんです。内容が逆転してしまうのに、これを省略するとはいい度胸!(^^)
でも、ラブソングで言いたいことって、だいたい決まっています。「be without you」という中途半端なフレーズが題名になっても、あなたなしじゃいられないってことは、容易に想像できますよね。
答えのように「あなたなしの人生なんて…」と訳せば、うしろに、「考えられない」とか「イヤよ」という否定フレーズが見えます。
「without」には「もしも~がなければ」といった仮定の意味もあり、そのニュアンスが「なんて…」に表れているというワケです。
サビでは、さらにこんなふうにも歌っています。
I can't sleep without you
私は、あなたなしでは夜も眠れないわこれも「sleep without you」だけ取りだされたとしたら、
「あなたなしの夜なんて…」という感じになるでしょう。
けっして、間違っても、I wanna sleep without you...cuz you snore
あなたなしで眠りたい…あなたイビキかくからと、肯定的な意味でとらえて、ひとりで寝ようとしちゃダメ。
かなり現実的で、グラミー賞なんてもらえませんから(笑)。ちなみに、マライア・キャリーやニルソンが全米No.1ヒットさせた、『ウィズアウト・ユー(Without You)』という名バラードの曲名も、「I can't live if living is without you」を短くしたものですよ。「あなたなしの人生になれば、私、生きていけないわ」という意味。
- 「can't~without」を日常でつかってみよう!
- 江戸っ子が変な味覚を張りあってます。
A:I can't eat sushi without ketchup.
B:Yuck! That's gross, Daijiro.
A:It's delicious. What do you recommend, Kankichi?
B:Well, I can't eat tempura without maple syrup.A:スシはケチャップがねぇと食えねぇな。
B:オエッ!気持ち悪りーよ、ダイジロー。
A:これがうめぇんだって。てめぇのお薦めはなんでい、カンキチ?
B:そうだな、おいらはメープルシロップがねぇとテンプラが食えねぇ。
-
- ツタ哉の『そのタイトル英語でなんちゅーknow』入門編」がいち早く読める!
























![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)

