|
「僕が君を愛するように、どないせーっちゅうねん!」
と突っ込まれそうな中途半端な答えなので、
サビ頭の歌詞を見てみましょう。
♪ Ain't nobody love you like I love you
前半の「Ain't nobody love you」は「Nobody loves you」と同じで、
「誰も君を愛さない」という意味ですが、あまりにヒドイ台詞ですよね。
あとで「I love you」と付け足しても、ふつうはフォローになりません。
でも、魔法のつなぎ言葉「like」を使えば、素敵なコロシ文句に!
♪ Ain't nobody love you like I love you
⇒ 僕が君を愛するように、誰も君を愛さない(愛せない)
= この世でいちばん君を愛しているのは、この僕だ
なお、「like」のうしろは、「I love you」のような“文”にならなくてもOK。
Don't act like a child.
子供のように振る舞うなよ。
|