友人との会話〜レストランの料金について話す

 

title-1

友人との会話〜レストランの料金について話す

シチュエーション:

先日行ったちょっとばかり高級なレストランについて、友人と話しています。<br /> 少し高かったけれど、値段相応の価値はあったと言ってみましょう。<br />

問題:

次の日本語を英語にしてください。

少し高かったけど、それだけの価値はあるよね?

模範解答のヒント:

That restaurant was a little pricy but worth every ( ), huh?

解答をみる

That restaurant was a little pricy but worth every penny, huh?

解説:

photo_1

毎週仕事の関係で日曜日に夜に解説のアップをしています。
今日は22日、今テレビでは第81回目アカデミー賞の発表が行われています。
主演男優賞にブラッド.ピット(ベンジャミン.バトン)そして主演女優賞にアンジェリーナ.ジョリーが選ばれたら夫婦での受賞になりますね。
予感としては彼ら二人が受賞するような気がしてなりません。(●^o^●)

Let's see.

さて今週もたくさんの投稿ありがとうございました。
● worth every pennyはどのようなsituationにおいても使えます。

結果的に満足が得られ、自分にとって価値があると思える場合には
どんどん使ってみましょう。

Traveling to Japan was worth every penny.
「日本への旅行はとても価値のあるものでした。」

残念ながら今回の投稿者の中にworth very pennyを使われた方がいませんでした。

● 英語の基本として一つのセンテンスの中に同じ単語を何度も使うことがないように気をつけましょう。
今回気になったのが多くの投稿者の方たちが、It was a little expensive but it was worth it, wasn't it?
のようにitを何度も使っていたことです。
センテンスを作った後で見直しをして同じ単語を続けて使っている場合は他の
単語に置き換えるようにしてみましょう。
センテンスがよりビビットになりますよ。(^_-)-☆

● また付加疑問を用いる代わりにhuh?と言ってみましょう。

You went out last night, huh?
昨晩出かけたんだろう?

★今週は残念ながら特選者は選出できませんでした。

来週もがんばってくださいね。

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />じゅんきさん</dt> <dd>It was a bit pricy but worth going there, wasn't it?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>Good. (^_-)-☆とても会話らしいセンテンスです。<br /> </dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />ちきちきさん</dt> <dd>It was a bit pricy, but it's worth it, isn't it?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>「高い」と言う単語にpricyを使ったのは最高です。<br /> 〜だよね?を付加疑問にしないで簡単にhuh?ともってくるともっと会話らしいですね。good job.</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />kumaconさん</dt> <dd>It was a little bit expensive, but was worth paying, wasn't it?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>worth payingと言う表現もいいですね。言いたいことが伝わります。good job.</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />つぐみさん</dt> <dd>The restaurant was a little expensive but it was worth it.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>主語にレストランを用いたのはgoodです。(^_-)-☆</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>

Yoko セニサック プロフィール

photo_1高校卒業後、5年間英国留学。83年に渡米、85年にBYB English Centerを設立。以来、24年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで、生徒のニーズに合った英語を指導。
2004年度、2005年度にメルマガ大賞第3位に入賞した『アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!』に続き、2008年8月より「Yokoと学ぶアメ雑英会話」をスタート。
12月12日より「英語で楽しく雑談できる本」が出版されています。
詳細はBYB English Centerまで。
現在、英会話 LALALAを始め、Power Of English, Yoko のLA通信など多紙面、インターネット上でも執筆中。
辞書にはない「本物の日常会話」をYokoと一緒に学んでいきましょう。


Bill セニサック プロフィール

photo_1Yoko先生と二人三脚でBYBを支えている人気No.1のBill先生。
「使える英会話が身につく」と、彼のクラスは常に空席待ちの状態。
日本のビジネスを知りつくしている彼のクラスは、ビジネスマンにも定評がある。

, ,