母と娘の会話〜「彼氏との間に赤ちゃんができたことを話す」

 

title-1

母と娘の会話〜「彼氏との間に赤ちゃんができたことを話す」

シチュエーション:

「あなたは、彼氏との間に赤ちゃんが出来たことがわかり、母親にそのことを話しています。<br /> 父親が知ったら激怒するだろうと言ってみましょう。」

問題:

次の日本語を英語にしてください。

「お父さんが知ったら凄く怒るわ。どうしたらいい?」

模範解答のヒント:

Dad is going to fly off the ( ) when he hears the news. What am I going to do?

解答をみる

Dad is going to fly off the handle when he hears the news. What am I going to do?

解説:

photo_1

こんにちは。今週もたくさんの解答ありがとうございました。

今週の土曜日はHalloweenです!私が住んでいるロスでは、既にHalloweenモードに入っていますが日本はどうですか?

日本でも最近では多くの都市や学校でもHalloweenの催しやパーテイなどが行われていると聞いています。

さて、今週の課題でもある「凄く怒る」には、私が模範解答に
書いた以外でもビックリするほどたくさんあります。

fly off the handleはangry, get madの意味です。

他にも、hit the ceiling / fly through the ceiling
fly through the roof/ come unglued
等は覚えておきたいですね。

いつも同じ言い方ばかりしていると表現方法が一定してしまい
英語に面白みがでませんね。
覚えたら使ってみる、忘れないように!!(^_-)-☆

★「お父さんが知ったら」という表現をほとんどの方達がif he knows / when he knowsを使われていましたが今回のwhen he hears the newsと言う表現も覚えておきましょう

他にもWhen he finds it out.とも言えます。

★★今週は特選者を選べませんでした。来週のチャレンジを期待しています。★★

Happy Halloween!

I will see you next week.

Yoko

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />mimiさん</dt> <dd>Dad will blow a casket if he knows it, what should I do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>very goodです。blow a casketも、とても良く使われています。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />hiromiさん</dt> <dd>Dad will freak out if he finds out. What am I supposed to do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>I like your sentence. very good.(^_-)-☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Sarahさん</dt> <dd>Dad will hit the roof if he finds this out. What should I do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>Very good sentence!! if he finds this outでもwhen he finds this out.でもOKです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />めいめいめいさん</dt> <dd>Dad will kill me if he finds out. What am I going to do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>Very good sentense.日常会話ではよく耳にする表現です。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />risitaさん</dt> <dd>My dad will freak out if he finds out about this. What am I supposed to do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>very goodです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />MAさん</dt> <dd>When dad finds out, he will be furious at me. what am i supposed to do?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Yoko セニサック 先生のコメント:</dt> <dd>iは大文字でIです。それ以外は全く問題なしです。</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>

Yoko セニサック プロフィール

photo_1高校卒業後、5年間英国留学。83年に渡米、85年にBYB English Centerを設立。以来、24年以上、LAに駐在するビジネスマンから幼児まで、生徒のニーズに合った英語を指導。
2004年度、2005年度にメルマガ大賞第3位に入賞した『アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!』に続き、2008年8月より「Yokoと学ぶアメ雑英会話」をスタート。
12月12日より「英語で楽しく雑談できる本」が出版されています。
詳細はBYB English Centerまで。
現在、英会話 LALALAを始め、Power Of English, Yoko のLA通信など多紙面、インターネット上でも執筆中。
辞書にはない「本物の日常会話」をYokoと一緒に学んでいきましょう。


Bill セニサック プロフィール

photo_1Yoko先生と二人三脚でBYBを支えている人気No.1のBill先生。
「使える英会話が身につく」と、彼のクラスは常に空席待ちの状態。
日本のビジネスを知りつくしている彼のクラスは、ビジネスマンにも定評がある。

, ,