今週のメルマガ: 1分で治る!あなたの通じない英語-1分英会話学習方

mags_selection

今週のメルマガ: 1分で治る!あなたの通じない英語-1分英会話学習方

mag_sel15

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

1分で治る!あなたの通じない英語
誤解度★★★★☆

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

◇ 伝えたかった内容

全部で90人がそのイベントに参加した。

◇ 誤英語

Ninety people participated the event totally.

◇ 伝わった内容

すっかり、90人がそのイベントを共にした。

◇ 訂正英語

Ninety people participated in the event in total.

▼ なぜ通じない!? 

まず、「~に参加する」のparticipateは前置詞inが必要です。
participate Nはかなり古い用法で「~を共にする」という意味です。

次にtotallyは「すっかり/完全に」という意味で、誤訳のようになります。「全部で」はin totalにします。

▼ ひとこと

totallyの使い方も。。

He is asleep totally.
彼は完全に眠っている

It is totally beyond my comprehension.
私の理解を全く超えてしまっている

totallyとin totalは多いミスなので注意しましょう。

≫最新記事を読む


http://img.mag2.com/o/english/common/magmag_chan.png
著者:Tomo

1分で治る!あなたの通じない英語-1分英会話学習方
1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!

, , ,