今日の表現:今夜はわざわざ料理するのはやめようよ。
昨夜は家でパーティを開いたので、残り物がたくさんあります。今夜は料理をしたくないので、家族にこんなふうに言いましょう。
問題:
次の日本語を英語にしてください。
ヒント:
模範解答:
答えを見る
■解説
・just (do something)
「ただ、~するだけ」と表現するフレーズです。
例)
I just googled “new york florist” and that was the first shop that came up, so I called them.
Google で「ニューヨークの花屋」を検索して、最初に出てきたのがその店だったの。だからそこに電話したのよ。
例)
A: What did you do this weekend?
週末、何をしたの?
B: I just sat at home and watched T.V.
家でテレビを見ていただけだよ。
・let’s not (do something)
「~しないでおこう」、と伝えるフレーズです。
let’s は let us を略した言い方ですから、自分を含む複数の人に向かって使います。
例)
Let’s not go out tonight.
今夜は出かけるのやめよう。
“Let’s not ~” は、聞き手が同意するだろうと思える時に使います。
例文では、昨日の残り物もたくさんあるので、賛成してもらえそうな提案ですね。
not bother (doing something)
わざわざ~はしない、という意味のフレーズです。
例)
Don’t bother washing those – I’ll put them in the dishwasher later.
わざわざ洗わなくていいよ……あとで食洗機に入れとくから。
例)
I don’t bother shaving on the weekend unless I have to go out to meet with someone.
週末は人と会いに出かけるんでもないかぎり、わざわざヒゲはそらないんだ。
今日も最後までおつきあいくださってありがとうございました!
“Worry often gives a small thing a great shadow.” – Swedish Proverb
心配しすぎは、小さな物からも大きな影を作りだしてしまう。(Swedish Proverb)
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター