今日の表現:彼は、たくましくて広い肩をしているのよ。

from_us

今日の表現:彼は、たくましくて広い肩をしているのよ。

あなたは女友達と、テレビ番組に出ているカッコイイ男性たちについて話をしているところです。みんなに、自分好みの、たくましく男っぽい出演男性について説明をします。

By: Lin Mei

問題:

次の日本語を英語にしてください。

彼は、たくましくて広い肩をしているのよ。

ヒント:

He’s got those big, (  ________  ) shoulders.

模範解答:

答えを見る

He’s got those big, broad shoulders.

■解説

今日は「たくましい系」の男性が話題に上がっていますが、日本で言うところの「細マッチョ」さんも、人気が高いものです。細マッチョさんのことは、英語では wiry と表現します。細いね、は必ずしも褒め言葉にはならず、thin と言われると悲しげな表情を見せる人も… wiry や、fit (引き締まっている)など、健康的な響きのある表現が好まれます。

・those (things)
冒頭の例文では、話題に上がっている男性がテレビの出演者なので、会話相手も、話し手が誰の話をしているか分かっている状況です。
そこで話し手も、会話相手がみんな、その男性の肩の様子を知っているだろうと思っているので、”those” を使っています。
*日本語でも、「あの~」という言い方によって、「知っているよね?」というニュアンスを出すことがありますね。

もし、会話相手が知らない人について話題にする場合は、こんな風に表現します。

例)
He’s got big, broad shoulders.
彼はたくましくて広い肩をしているのよ。

・(someone)’s got (something)
アメリカ英語では、someone “has got” something と言うと、
「someone が something を持っている」という意味になります。
“has got” は、has/have より、カジュアルな響きがあります。
*口語では、he’s got, she’s got, I’ve got, they’ve got, など省略した言い方をすることが多いです。

broad shoulders
broad” は “wide” という意味ですが、少し印象が違って、説明する対象も変わってきます。

broad” は “wide” よりも、肯定的で感じのよい響きがあります。
*(比喩的な表現をする時、好んで使われます)

冒頭の例文のように、”a man with broad shoulders” と言うと、
幅広い肩がその男性を魅力的に見せている、という感じがあります。

他に “broad” を使う例には、下記のようなものがあります。
・a broad smile
純粋にうれしいときの笑顔

・a broad street
小さいながらも感じが良い町中にある、広々とした通り、という感じ

・a broad range of different things
幅広い事がら、という意味

big, (adjective) (something)
big” と他の形容詞を続けて何かを説明する場合は、たいてい “big” が先に来ます。

例)
There’s a big, old house at the top of the hill that people say is haunted.
人々が幽霊屋敷と呼ぶ、大きくて古い家が丘の上にある。

This is a big, complicated problem, and I’m not sure that we’ll be able to come up with a solution for it by the end of the day.
これは大きくて込み入った問題ですので、今日中に問題解決案が出せるかどうか、定かではありません。

**皆さまが楽しく英語と付き合っていただけますように**

“Be proud of every scar on your heart, each one holds a lifetime’s worth of lessons.” ― Wallace Stegner
心に負った傷を誇りに思おう。一つ一つが、それぞれ一生分の学びに等しい価値を抱えているものだから。― Wallace Stegner

misako
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター