今日の表現:便秘をしている時は、繊維の多いものを食べなきゃだめなんだよ。

from_us

今日の表現:便秘をしている時は、繊維の多いものを食べなきゃだめなんだよ。

息子が便秘をしているようなので、こんな風にアドバイスします。「便秘をしている時は、繊維の多いものを食べなきゃだめなんだよ。」

us28

問題:

次の日本語を英語にしてください。

便秘をしている時は、繊維の多いものを食べなきゃだめなんだよ。

ヒント:

You (  ______  ) (  ____  ) eat a lot of fiber when you\'re constipated.

模範解答:

答えを見る

You have to eat a lot of fiber when you\'re constipated.

■解説

・You have to (do something)
~しなきゃだめだよ、と単刀直入にアドバイスをする表現方法です。
話題になっていることについては、聞き手よりも詳しい、と確信を持っている時に使います。

例)
A: I’ve never eaten that before. Do you eat it raw?
それ、一度も食べたことないんだ。生で食べるの?

B: No, you have to cook it.
いや、加熱しなきゃだめだ。

例)
The bottom line is that you have to reduce your calorie intake to lose weight.
要するに、減量をするにはカロリーの消費量を減らさなきゃダメなんだよ。

自分の意見を伝える時にこのフレーズを使うと、無礼な響きになる場合もあります。
友人の交流関係や仕事に関して意見を言う時には使わないようにしましょう。

この他に、何かを試してもらいたくて興奮している時にも使えます。

例)
You have to try this! It’s delicious!
これ、試してみて! おいしいよ!

・eat fiber
繊維質のものを食べる、という意味です。次のような食べ物が良く知られていますね。

vegetables(野菜)
apples(りんご)
beans(豆類)
oatmeal(オートミール)

ある食べ物に繊維質が含まれている、と表現する時には “has fiber” を使います。

例)
Beans have a lot of fiber.
豆類は繊維が豊富だよ。

今日も最後までおつきあいくださってありがとうございました!

“Don’t bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.” – William Faulkner
同年代や先を行く人より良くなろうと気をもむな。自分を磨いていくんだ。(William Faulkner)

misako
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター