今日の表現:いま、お時間よろしいでしょうか?

from_us

今日の表現:いま、お時間よろしいでしょうか?

あなたは営業職についています。顧客に、新商品の売り込みをしようと電話をかけているところです。まず、相手が忙しくないか確認するために、こんな風に言います。

By: Simon Doggett

問題:

次の日本語を英語にしてください。

いま、お時間よろしいでしょうか?

ヒント:

Did I ( ________ ) you at an OK time?

模範解答:

答えを見る

Did I catch you at an OK time?

■解説

今日は、電話で営業をする人が良く使うフレーズのご紹介です。数年前
からでしょうか…北米で受ける電話営業に「録音音源」が使われている
ことがあります。いきなり潮騒の音だったり、陽気な音楽が流れます。
昼間は留守番電話が対応してくれるので、生身の人間を介さない「営業」
活動がなされています。面白くもあり、仲間外れの気分にもなり…?!

・catch (someone)
catch (someone)” は、someone と話をするチャンスを得る、という意味です。

例)
A: Have you asked Tony about getting you access to the expenses database yet?
経費のデータベースにアクセスできるよう、もう Tony に頼んでみた?

B: No, I wasn’t able to catch him yesterday.
いえ、昨日は彼と話すチャンスを持てなくて。

A: Oh, I’m glad I caught you. I have a question…
ああ、今、話せてよかった。質問があるんだ…

このフレーズは、友人、同僚など、「それまで会ったことのある人」を相手に使えるフレーズです。
まだ会ったことが無い人と「これから出会いの機会を得ること」について話す時には使いません。

・an OK time
あなたと会話しても OK な時間、という意味の口語です。
OK time” には、忙しくもないし、機嫌が悪いわけでもなく、
どこかへ向かっている最中、というわけでもありません。

会話の初めに、相手が今、自分と話せるか…ということを確認するために使います。

例)
A: Hey, is this an OK time?
ねえ、今、だいじょうぶ?

B: Uh… I’m actually in the middle of something. Can I come by in, like, 10 minutes?
えーっと…。今、ちょっと手が離せないんだ。そうだな、10分後とかに寄ってもいいかな?

A: Sure.
もちろん。

*時間を表すときに使う、in の感覚はこちらもご参考にどうぞ。

http://vocafun.olympicesl.com/ill-be-back-in-an-hour/

an OK time” は、”a good time” とも表現できます。

例)
Did I catch you at a good time?
今、よろしいでしょうか?

**皆さまが楽しく英語と付き合っていただけますように**

A man is not old until regrets take the place of dreams. —John Barrymore
後悔が夢の場所を奪ってしまうまでは、人は老人にはならないものだ。John Barrymore

misako
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター