(4) 道をたずねるときの英会話
迷ったらずばりコレ!『この地図でいまどこにいますか?』
知らない土地で、地図を片手にブラブラ歩いてみるのは楽しいものです。 しかし、突然、トイレに行きたくなったり、迷子になったり、目的地への行き 方が分からなかったりなど、旅行には思いがけないトラブルが付きものです。
- Hiroshi:
- Excuse me. I am lost. Please tell me where I am on this map?
- Gentleman:
- Sure. We are here on this map.
- Hiroshi:
- I see...Would you also tell me how to get to the museum?
- Gentleman:
- Ok. Go down this street and take the second right.You will see the museum on your left.
- Hiroshi:
- Thanks a lot!
- 浩:
- すみません。迷子になっちゃったみたいなんですが、この地図で今、僕はどこにいるのでしょう?教えていただけますか?
- 男性:
- ああ、いいよ。僕たちは今、このへんにいるんだよ。
- 浩:
- なるほど。それから、美術館までの行き方も教えていただけますか?
- 男性:
- いいですよ。この道をまっすぐ行って、2つ目の角を右に曲がるんだ。すると左手に美術館が見えてくるよ。
- 浩:
- ありがとうございます。
たいてい、観光をしている時には、地図やガイドブックを持っているはずですから、 迷子になった時は、近くを歩いている人に「この地図上で、今どこにいるのか教えてもらえますか?」と聞いてみましょう。
そして、「○○までどうやって行けばいいのでしょうか?」と聞く時には、 「Please tell me how to get to ○○?」という言い方を使います。
- Please tell me how to get to the subway station?
- 【訳】地下鉄の駅まではどうやって行けばいいですか?
- Please tell me how to get to the zoo?
- 【訳】動物園にはどうやって行けばいいですか?
「○○はどこですか?」と聞く場合は、「How to get to ○○?」ではなく、 「Where is ○○?」というフレーズを使います。
- Where is a restroom?
- 【訳】トイレどこですか?
- Where is the bus terminal?
- 【訳】バスターミナルはどこですか?
また、時には駅の窓口で、切符を買わなくてはいけないこともあります。 そんな時はなんと言えばよいのでしょうか?
- Hiroshi:
- I want to go to Union Station. How much is that fare?
- Station Staff:
- 2 dollars and 50 cents.
- Hiroshi:
- What time is the train leaving?
- Station Staff:
- At 12:15 from platform 2.
- 浩:
- ユニオンステーションまで行きたいんですが。運賃はいくらですか?
- 駅員:
- 2ドル50セントです。
- 浩:
- 出発時間は何時ですか?
- 駅員:
- 12時15分で、2番ホームからです。
- 浩:
- ありがとう。
運賃は「fare」といいますが、料金の聞き方としては、 「How much does it cost to Union Station?」という言い方もあります。
セリグ晶子(セリグあきこ)プロフィール
アメリカカリフォルニア州在住のフリーライター。旅行雑誌記者を経て2002年に渡米。現在、日系誌やウェブサイトに記事やコラムを執筆中。
- Vol.05 仕事も人間関係もスムーズに!オフィスの雑談英会話
- Vol.04 同僚と親睦を深める絶好のチャンス!ハロウィンで使える英語表現
- Vol.03 採用される人は知っている!外資系面接に受かる英語表現



















![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)



