(2) ランチや休憩時間に役立つフレーズ
同僚と打ち解けるには「季節ネタ」がベスト!
同僚とランチやブレイクで一緒になった場合、つい仕事の話をしがちですが、ここはあえて仕事とは関係のない話をふってみましょう。相手の意外な一面が見られて、友情が芽生えるチャンスです!
ホリデーが近いなら、その話をふるのも良いでしょう。 次の会話を見てみましょう。
- Natsuki:
- Any exciting plans for the Christmas?
- Jennifer:
- I wanna have a romantic Christmas this year.
- But I can't decide who I wanna be with. Tom or Jack.
- Natsuki:
- You better hurry. Christmas is just around the corner!
- Jennifer:
- Oh I know. If I haven't made a decision by the end of the month,
- I'm flipping a coin. I know, it's absurd, right?
- Natsuki:
- Okay. Let's make a list of what you like and don't like about them.
- That would help.
- 夏希:
- 何か凄いクリスマスの予定とか、たててる?
- ジェニファー:
- 今年はロマンチックなクリスマスを過ごしたいんだけど、
- トムとジャックのどちらと過ごすか迷ってるの。
- 夏希:
- 急がないと。クリスマスはもうすぐよ。
- ジェニファー:
- そうなのよ。もし月末までに決められなかったら、
- コインを投げて決めるわ。なんかバカみたいだけど。
- 夏希:
- わかったわ。じゃ、彼らの何が好きで、何が嫌いなのか、
- リストにしてみましょう。きっと役立つわ。
「( ) is just around the corner」は「もうすぐ( )ですね」という決まり文句。季節の話題を振るときに役立つフレーズです。
「flip a coin」は、硬貨を投げて裏か表かで物事を決めるということ。実際、どちらか決められない時によく使われます。
「it's absurd, right?」は「バカみたいでしょ?」という決まり文句。「そんなことないわよ」「じゃ、こうしましょう」と会話が続きやすいので便利なフレーズです。
堀川樹里(ほりかわ・じゅり)プロフィール
海外ドラマを中心に海外エンターテイメントに関する記事を公式サイトや雑誌で執筆、翻訳。「海外人気ドラマを楽しみながら ビジネス英語力をレベルUP!」(ダカーポ 592号)などホビングリッシュ記事なども手掛けている。海外在住歴19年目、豪州→中東→東南アジア→米国を経て現在は台湾在住。
- Vol.04 同僚と親睦を深める絶好のチャンス!ハロウィンで使える英語表現
- Vol.03 採用される人は知っている!外資系面接に受かる英語表現
- Vol.02 パワーランチを制するものは商談を制す!?日本人の苦手な「社交の英語」

















![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)

