(5) 相手を気持ちよくさせる
褒め殺しで商談成立!!日本人の苦手な「褒め方」例文集
褒められてうれしいのは、どこの国の人でも同じ。褒めゼリフの例文を少し覚えておけば役立つこと間違いなし!
- How delicious today's lunch is! You know an excellent restaurant.
- 今日のランチはとても美味しかった。いいレストランをご存知ですね。
- I have just learned of your recent appointment as General Manager.Cheers to your future!
- 部長にご就任されたとのこと、貴殿のますますのご発展を祈り、乾杯!
- Your performance at the presentation last night was outstanding.
- 昨夜のプレゼンテーションをすばらしいものでした。
- I have learned a lot from your explanation and would like to thank you for sharing your thoughts with me.
- 貴殿の説明で多くのことを学びました。ご教示いただき、ありがとうございます。
- Your report on our trade last year was most insightful and of great use for our company.
- 昨年の貿易に関する貴殿の報告書は最も洞察力に富むものであり、弊社にとても有益なものです。
- We are proud to be associated with your very successful Business Exchange program.
- 弊社は貴社の非常に成功したビジネス・エクスチェンジ・プログラムに関わることができて光栄です。
どうでしたか?ここに挙げた例文は、相手を褒めるときにもっともよく使われる代表的な表現です。ぜひ覚えて積極的に使ってみましょう!
さて、今回の「アメリカ流接待『パワーランチ』の英語」はいかがでしたか?
パワーランチは通常、1~2時間かけて行われます。オフィスでの交渉とは異なり、パワーランチには「社交」の側面が入ってきます。
英語力がそこそこでも、食事の注文をうまくできたり、レストランのある地域や食材などに関してちょっとした知識があれば、商談相手があなたに抱く印象もグッと良くなるに違いありません。
私もまた、日々努力して、有益な知識を蓄えています。
杉田米行(すぎた・よねゆき)先生プロフィール
1962年大阪生まれ。ウィスコンシン大学マディソン校歴史学科修了(Ph.D.)。
現在、大阪外国語大学アメリカ講座准教授。専門はアメリカ研究と日本医療制度史。道楽(=研究)以外の楽しみは家族5人での団欒。最新の著書は、Mark E. Caprio and Yoneyuki Sugita, eds., _Democracy in Occupied Japan: The U.S. Occupation and Japanese Politics and Society_ (Routledge, 2007)
- Vol.03 採用される人は知っている!外資系面接に受かる英語表現
- Vol.02 パワーランチを制するものは商談を制す!?日本人の苦手な「社交の英語」
- Vol.01 外資系デビュー1日目から役に立つ!意外と知らない「英語の呼称」















![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)

