楽しく身につく英語情報メルマガ

売上1位のカンタン・カッコイイ英会話とは [PR]

売上1位のカンタン・カッコイイ英会話とは
 
liberty

デートの締めくくりは?(AT&T)

itm_01

【デートの締めくくりは?(AT&T)】

両親のベッドタイムを過ぎてから
ティーンエージャーの娘さんが、デートから帰宅しますが・・・

■課題文■

カッコ内の部分を聴きとって書き出してみましょう。

(04″~)

Husband: (Q1).

Wife: (Q2)?

Husband: I wish.

Man: You smell so good, like cinnamon.

Daughter: I…I better go.

Man: Aw! Come on, man.

Narration: Introducing AT&T Digital Life,
personalized home security and automation, with
limited availability in selected markets.

<<語句と表現>>

●語句の意味が複数ある場合は主にこのCMで該当する意味を記します。
●リスニング課題の部分に含まれる語句は省いています。

☆ ”I better go.”
本来は I’d (=I had) better go.ですが、
このように had を省いてI better go.と言ってしまう人も多いです。

会話を打ち切るときに、一瞬そわそわしてみせてから
“I better get going.”などと言います。

「もう行かなくっちゃ」という感じです。

ところで had better~という表現は使い方に注意が必要。

学校では「~したほうがいい」と習うことが多い。

でもニュアンス的には「~しないと困ったことになるぞ」という警告に近い。上から目線の雰囲気です。

had better ~ or ●●
と言う形で使うと、「~しろよ。さもなくば●●」と脅しのような口調になります。

軽い提案のつもりで「~したほうがいいよ」と言いたければshouldを使いましょう。

shouldは「~すべきだ」という意味だと教わることも多いですが実はshouldのほうがhad better よりも、やわらかい口調です。

☆ ”Come on, man.”
ここの man は、別に相手に呼びかけてるわけじゃなくて
「ちぇっ」とか「やれやれ」みたいなニュアンスの言葉です。

☆ personalized  パーソナライズされた
パーソナライズされた、というのは各人用にこまめに設定できること、と考えていいです。
通常 pesonalized gift, personalized itemなどというと個人のイニシャルや名前をいれたものになります。

☆ limited availability in selected markets 「選択された市場にて限定的にご利用可能」
つまり「一部の地域においてのみご利用可能」

—————————-
◆解答と省エネ発音のポイント
—————————-

●カジュアル度の高さは♪から♪♪♪で表わします。
♪:フォーマルな会話で使っても問題ない。
♪♪:カジュアルな会話向け。
♪♪♪:カジュアル度高し。

●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで記しますが、これはあくまで参考です。

●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったやつ)、を @ で表記します。

●曖昧母音以外の母音が非常に弱い、曖昧な音になったものも、@で表記することがあります。

Q1 There’s someone outside ⇒ There’s someone outsi’

☆♪ There’s ⇒ There’s

これは特に省エネというわけでもなくthere の普通の発音。

出だしの[th]も、ごく当たり前の音ですが
この普通の[th]につまづく人が結構いるので取り上げました。

TH の発音は「舌先を上下の歯で噛む」と
教わった人もいるかも知れませんが、これは明らかな間違いです。

[th]の正しい発音方法は

(1)まず上の歯の下端に舌先を軽くあてる。
舌先の、ほんのさきっちょだけでいいです。
下の歯からのプレッシャーはまったくなし。
(噛んではいない!)

(2)上歯の下側をツルッと軽くなでるようにして
舌先を口の中に引き戻しつつ、息を強めに出す。

そのときの舌を歯の間を息がこすれて通りぬける音が
[th]の音です。

ネイティブに「thの口の形を見せて」と頼めば
舌先を大げさに上下の間から出して見せてくれますが
それが「舌を噛む」という誤解のもとになってきました。

口の形だけ見ると、舌が上下の歯にはさまってはいるが、噛んでいるわけではありません。

☆♪ outside ⇒ outsi’

語尾の破裂音[d]が破裂されないので聞こえません。

Q2 Is it a burglar?  ⇒ Izida burglar?

[語意] burglar (家に侵入してくる)泥棒

☆♪ Is it a ⇒  Izida
3語が連結してひとかたまりのようにも聞こえます。

■ ナチュラルスピードで話せばこの程度の連結(リエゾンともいいます)は起きないほうがかえって不自然です。

リエゾンの起きるもっとも基本のパターンは前の語の最後が子音で終わり、次の語が母音で始まるとき。

この基本を、こちらで音声付で確認してください。
(スマートフォンの場合はブラウザはFirefoxを使って下さい。)

■ it の[t]は、ita と前後を母音にはさまれるので「軽く弾くD」の音。
「ダ」と「ラ」の中間のような音ですが舌先の位置はもっと上で、上の歯の付け根あたりです。
「軽く弾くD」はアメリカ英語に顕著な省エネで実に頻繁に登場する音。

音声付サンプルと詳しい説明はこちら

◆全文と訳文(意訳)◆

<全文>

(04″~)

Husband: (Q1There’s someone outside).

Wife: (Q2 Is it a burglar)?

Husband: I wish.

Man: You smell so good, like cinnamon.

Daughter: I…I better go.

Man: Aw! Come on, man.

Narration: Introducing AT&T Digital Life,
personalized home security and automation, with
limited availability in selected markets.

<訳文(意訳)>

(04″~)

Husband: 誰かがおもてにいるな。

Wife: 泥棒なの?

Husband: ならいいけどさ。

Man: 君、いい匂いがするね、シナモンみたい。

Daughter: あ・・・あたし、行かないと。

Man: えっ!よせやい、ちぇっ。

Narration: AT&Tのディジタル・ライフをご紹介。
パーソナライズされたホームセキュリティ(家庭防犯)と
オートメーションのシステムです。
一部の地域のみでご利用になれます。

matsuo
松尾 光治
大手英会話学校のニューヨーク校駐在員として1989年に渡米。その後、カリフォルニア、シリコンバレーのハイテク企業で9年ほど勤めたのち独立、現在はニューヨークで通訳・翻訳業。
日本人が苦手とするカジュアル英会話を翻訳家の松尾光治氏が伝授!
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!』毎週好評配信中!
ご登録はコチラから!
 

あなたが英語を話す為に私に10日間下さい [PR]

あなたが英語を話す為に私に10日間下さい
 
liberty

【第4のルール】体を鍛える

なぜアメリカ人は誰にでも気軽に声をかけて、すぐに友達になれるんだろう?って、うらやましく思ったことはありませんか? アメリカ人のメンタリティや、コミュニケーションのコツを学んで、あなたも、世界中の誰とでも友達になれるオープンマインドを身につけましょう!
ren_ai

Rule 4: Get in Shape

第四のルール:体を鍛える

The Serenity Prayer, authored by Reinhold Niebuhr applies not only to matters of love, but also to most other aspects of your life. Incidentally, it has been adopted for use by Alcoholics Anonymous ®, as well.

ラインホルド・ニーバーが書いたニーバーの祈りは恋愛だけではなく、人生のあらゆる側面にも適用できます。また、これは、Alcoholics Anonymous®(アルコール中毒者をサポートする団体)でも使われています。

God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, The courage to change the things I can, And wisdom to know the difference.

神よ 変えることのできるものについて、 それを変えるだけの勇気をわれらに与えたまえ。 変えることのできないものについては、 それを受けいれるだけの冷静さを与えたまえ。 そして、 変えることのできるものと、変えることのできないものとを、 識別する知恵を与えたまえ。

Although I’m not religious, I like this saying, and, truth be told, it applies to pretty much every rule I teach you. However, today we’re applying it to exercise. Exercise will make you look better, feel better, sleep better, have more energy during the day, and feel more confident. It helps prevent sickness and increases mental acuity. It is one of the most basic and simple things you can do to improve your general well being.

僕はあまり信心深くないですが、この祈りが結構好きで、実は、僕が伝えたいルールすべてに当てはまります。しかし、今日は体を鍛える話です。あなたはずっと元気になれるし、もちろん元気に見えるようになります。以前よりもよく眠れるし、一日中活力が維持できる、そして、もっと自身を持つことができます。病気にも強くなり、脳も若返ります。健康を改善するための簡単な方法の一つです。

Now stop thinking about a boring routine where you’re forced to do repetitive sets at the gym day in and day out — that’s not for everyone. Exercise can be as easy as getting off the train a station early and walking for an extra ten minutes. Every bit counts. Regardless, you must choose an exercise that you enjoy, whether it be running, biking, lifting, mountain climbing, soccer, tennis, yoga, or anything that stretches out your muscles or gets your heart pumping. The advantage of group sports and group activities is that you get to meet like-minded people and extend your personal network.

さあ、毎日毎日スポーツジムへ行ってつまらない反復トレーニングをしなければいけないという考えをやめてみましょう。あなたにあったやり方があるからです。運動とはひとつ前の駅で降りて十分だけ歩くほど簡単なことです。ちりも積もれば山となると言いますよね。ランニング、サイクリング、山登り、サッカー、テニス、ヨガ、またはただ、筋肉を伸ばすだけや心拍数をあげるだけでも、好きな運動を選べばいいのです。しかも、チーム・スポーツやグループ活動では気の合う人と出会えたり、人脈を広げることができるでしょう。

There really are no excuses. No money? Try body-weight exercises (building a little muscle mass works wonders). Or even just jogging around your neighborhood. No time? Start supersizing by doing several things simultaneously. Study on an exercise bike. Answer email on a treadmill (but don’t trip over your toes!).

言い訳は聞きません!「お金がない?」器具を使わないトレーニングがあります。(筋肉量が増えると奇跡が起こるよ。)近所をジョギングするのもいいです。「時間がない?」いろいろを同時にやればいいです。ジムの自転車に乗りながらの勉強やルームランナーでトレーニングしながら、電子メールの返事をするのもいいでしょう(足元には気をつけてください!)

Real-world example 実例 Several years ago, I realized that I could no longer eat whatever I wanted without gaining weight, so I decided I would start running. At first it was fairly irregular, and I would mostly run to counter calories. This was not sustainable. Ultimately, I decided to train for a full marathon. This may have something to do with my hot friend’s overweight boyfriend whose marathon pictures were posted on Facebook. (“If he can do it, so can I!”) Regardless of my initial motivation, the physical and mental changes are evident. I wake up full of energy, my face and body is more chiseled, and I have a whole new set of running friends. Even when we’re not out running together, we’re always celebrating each others’ birthdays and going to our favorite izakaya. Maybe that last part isn’t so healthy, but you can’t argue with results!

数年前、何を食べても太らなかった自分は過去の話だと気が付きましたので、ランニングをはじめようと決心しました。最初は、不定期で単にカロリーを消費するためのものでした。そのような運動はやはり続きませんでした。なので最終的に、フルマラソンのためにトレーニングすることに決めました。美人の友達の彼氏がポストしたFacebookにあるフルマラソンの写真も関係あるかもしれないです。(「あいつが出来れば、僕も絶対できる!」)そんな動機にもかかわらず、体力の変化も精神的な変化も明らかです。朝起きた時、元気いっぱいで、顔ももっと彫りが深く​なり​、​体も引き締まった。そして、ランニング仲間がたくさん出来ました!仮に、外でランニングをしなくても、皆で誕生日をお祝いしたり、よく一緒に居酒屋にも行っています。最後の話はそんなに健康的ではないかもしれないですが、それはそれでいいですよね。

aidamuseum
Dan Michaelsプロフィール
「努力は人を裏切らない」と信じるダン氏は、多方面で成功している人物である。アイビー・リーグ(アメリカの8つの名門大学のこと)出身の彼は、大学での勉強と同じ情熱でナンパに取り組んだため、ビギナー時代はごく一般的に、見知らぬ人に「こんにちは」と声をかけることから始まった彼のナンパは、今では1時間ほど繁華街を歩くだけで、1週間分のデートの予定が埋まるほどの超ハイレベルに達している。
 
 
まぐまぐからのお知らせ
まぐまぐ編集スタッフがオススメする無料メルマガをご紹介します!
br 心身共に豊かになりたい人へ、ハッピーナビゲーション情報をお届け!
『幸せを引き寄せるメール』
br ウマい話が多いFX、そのウラネタを公開。初心者にもわかりやすい!
『中高年のFXトレード教室』
br 仏教界史上初の通信講座を開設した著者が、本当の仏教の秘密を公開!
『生きる意味は仏教に学びなさい』
 
liberty

日本の消費者心理改善!!

これ本当なんですかね?賃金が上がった分、いや、それ以上に物価は上昇しているんですけどw 消費税も上がったのになんで。。。?ニュースを見てみましょう。

itm_03

■■1.英語原文
(Consumer sentiment rose for 3rd month in row)

(1)
Consumer sentiment in Japan rose for the
3rd straight month reflecting improvement
in job market and wages.

■■2.ポイント単語和訳
([Consumer sentiment:消費者心理] rose for 3rd month in row)

(1)
Consumer sentiment in Japan rose for the
[3rd straight month:3カ月連続] [reflecting:反映して]
improvement in job market and wages.

■■3.英文区切り
([Consumer sentiment:消費者心理] rose for 3rd month in row)

(1)
Consumer sentiment /
in Japan /
rose for the [3rd straight month:3カ月連続] /
[reflecting:反映して] improvement /
in job market /
and wages.

■■4.対訳
([Consumer sentiment:消費者心理] rose for 3rd month in row)
(消費者心理、3カ月連続で改善)

(1)
Consumer sentiment /
in Japan /
rose for the [3rd straight month:3カ月連続] /
[reflecting:反映して] improvement /
in job market /
and wages.
(日本の消費者心理は、雇用市場と賃金の改善を反映して、3カ月連続で改善した。)

■■5.訳出のポイント解説(英語)
今日は(4)で登場したanotherについてです。

この単語、日本語に訳すと、「もうひとつ」
という意味ですが、同じ意味の単語があります。

それは、the other です。

何が違うのでしょうか?

実はanotherという単語は「an+other」からきています。
aとtheの違いは限定できるかできないかです。

つまり、●が選択済みで、○が未選択のとき、

●●●●●●…….○○○○…….
この状態がanotherです。
○のうちから、どれでもいいけど一個というニュアンスです。

例文を上げると、

Can I have another cup ?
(他のカップもらえる?)

カップに汚れでもついていたんでしょうか?

「どれでもいいけど、これじゃないカップ貰えますか?」
ということですね。

それでは、the other を見てみましょう。

the otherの場合はこちらです。

●●●●●●…….○
「もう選択肢はこれしかない」という場合使います。

例文を上げると、

When I broke my right reg , I had to use the other arm to write.
(私が右手を折った時、字を書くのに左手を使わなきゃいけませんでした)
となります。

これが、anotherとthe otherの違いです。

■■6.経済コラム
日本の賃金は改善していますね。
それにしても思うのが、このアンケートなんか変じゃないですか?

この消費者態度指数の詳細を見てみると、確かに数字は改善しているように見えます。

コチラで見られます。(1.消費者の意識(一般世帯、季節調整値)

しかし、消費増税後に一気に改善しているんですよね。

個人的には、消費税増税でメルマガの値段も上がったせいで、(今月から840円/月に戻しています。)新規読者の集まりが明らかに悪くなりましたし、特に収入も増えていません。

もっといえば、物価は上がっているので、実質賃金的には減少しています。

もっと注目していいと思うのは、雇用環境以外は前年からは大幅に下がっています。

そう考えるとこの結果微妙じゃないですか?

前月からは確かに改善していますが、前年比からは落ちている。

また、耐久消費財の買い時判断が上昇しつつあるのは、もう一回消費税増税するかもしれないっていうネガティブな理由でしょう。

この消費者耐久指数がなぜ改善しているのかいまいちわかりませんが、名目賃金が上がったことでなんとなく「暮らし向き」「収入の増え方」が改善しただけで、今後まだまだ襲ってくる、「原発停止による電気料値上げ」や、「消費税10%への増税」さらには、「円安による海外旅行需要低迷」「Jカーブ効果期待外れによるリストラ」が、たっぷり控えています。

なんとなく、久しぶりに、「アベノミクスで給与が上がった」ということをポジティブにとらえ過ぎていて、マイナス要素が目に入っていないというだけな気がしてなりません。

アンケートを受けた人に直接聞かないと審議は分かりませんが。。。

■■7.もう一度原文
(Consumer sentiment rose for 3rd month in row)

(1)
Consumer sentiment in Japan rose for the
3rd straight month reflecting improvement
in job market and wages.

著者:八木 翼

0001212350g-001

もっと学べる「毎日5分!経済英語NEWS」
経験から申し上げますと、急に英語の力がつくようなことは絶対におこりません。毎日の積み重ねでしか、語学は上達しないのです。そこで私が考えたのは毎日1分で読むことができる、経済英語ニュースです。私の和訳、解説付きですので、あなたが重い辞書を開く必要もなければ、私のサイトに来る必要もありません。メールをチェックするだけで、完全無料で英語を身に付けられます。
八木 翼
著者サイト
 

即日融資も可能♪今お金が必要な方は? [PR]

即日融資も可能♪今お金が必要な方は?
 

★人気記事をチェック★

仕事で使えるとっさの英語表現
ネイティブ表現トレーニング・ビジネス
50の文章でラクラク雑談
英語で雑談フレーズ50
特集・高得点を目指すなら
初心者が覚えておくべきTOEICのコツ
Twitter 英語のまぐ Facebook
【英語のまぐ!】140815号(毎週金曜日発行)

ゲリラ豪雨で新品の靴がびっしょり。やけになって裸足でオフィスをうろうろ(編集部)

配信中止はこちらから
メールアドレスの変更はこちらから
ご意見&ご感想はこちらから
発行元:株式会社まぐまぐ
広告掲載をご検討の方はこちらよりお問合せください。
配送技術:株式会社アットウェア
「まぐまぐ」は株式会社まぐまぐの登録商標です
株式会社まぐまぐはプライバシーマーク認定企業です
英語のまぐは、転載、複写、大歓迎です。
logo