
-
- シチュエーション:
- ハナとティムは、高級レストランで注文の準備をしています。
Hana: How did you get a reservation at this restaurant?
I hear it's impossible to get a table here.
Tim: Money ( ). ハナ: このレストランをどうやって予約したの?
席を予約するのは難しいって聞いてたんだけど。
ティム: お金がものを言うのさ。


-
- シチュエーション:
- ハナとティムは、高級レストランで注文の準備をしています。
Hana: How did you get a reservation at this restaurant?
I hear it's impossible to get a table here.
Tim: Money talks. ハナ: このレストランをどうやって予約したの?
席を予約するのは難しいって聞いてたんだけど。
ティム: お金がものを言うのさ。

- この表現は、お金にはとても影響力があり、大抵のものを手に入れたり、目標に到達するために使われる、ということを意味します。会話例にあるように、ある出来事を説明するときによく使われます。

-
Money makes the world go'round.
先立つものはお金。










![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)


