-
- 型破りだ
Off the ( ). - がんばって
hang in ( ) - 人それぞれだ
to each his ( ) - 何も心配いらない
You're in good ( ) - 後悔することになるよ
You'll be ( ) yourself if... - [用法1] 出世コースに乗る[用法2]優先的に進める
fast ( ). - 彼は、場を少し盛り下げてしまう人だ
He's a bit of a wet ( ). - 大きな注目を集める
Make a ( ). - それはすごく高い
It costs an ( ) and a leg. - 頑張ってね。幸運を
Break a ( )! - われわれは、合意のための解決策を引き出した。
We ( ) out an agreement. - うまくいく
Right as ( ). - (彼を選ぶべきだって)気がするよ/予感がするよ
I've got a ( ) feeling that [he's the right choice]. - すばらしかったよ
It was out of ( ). - それじゃあしょうがないわ。
Ain't that a ( ). - またうまくやる
Back in ( ). - 一時休戦だ。
Let's call a ( ). - とにかく対処しよう。
We'll just roll with the ( ). - 何にしましょうか?
What's your ( )? - 彼女はマジギレした
She really flew off the ( ). - 思い切って決心した。
I've decided to take the ( ). - ぎりぎりの時間に着いた。
We got there just in the ( ) of time. - 早まるな。
Don't ( ) the gun. - 大成功を収める、大当たりする
I've hit the ( ). - これに限るね。これは最高だね
That really hit the ( ). - 大もうけしている。
She's making a ( ). - 彼は、いつも人のせいにする。
He's always passing the ( ). - どうなるかわからなかったんだ。
It was touch-and-( ). - 寝る時間だ。
It's time for me to ( ) the hay. - 私は何もすることがない。
I'm at a ( ) end. - それは、あまり期待できない。
It's a long ( ). - 責任重大ですよね。
I’m going out on a ( ) for you. - あなたは大丈夫よ。
You're off the ( ). - とにかくやってみようよ。
Let's play it by ( ). - 参ったよ。お手上げだ。
I'm ( ). - できるところまででいいからやってみて。
Give it your best ( ).
- 型破りだ