
-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、友達のエイミーについて話をしています
Jessica: How's Amy these days? Miho: She's doing great. She's been on cloud ( ) since she started dating Dave. ジェシカ: 最近、エイミーは元気? ミホ: 彼女はとても元気よ。デイブとつき合い始めてからすごく幸せなの。


-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、友達のエイミーについて話をしています
Jessica: How's Amy these days? Miho: She's doing great. She's been on cloud nine since she started dating Dave. ジェシカ: 最近、エイミーは元気? ミホ: 彼女はとても元気よ。デイブとつき合い始めてからすごく幸せなの。

- この表現は、「いやなことも簡単に忘れることができるくらい幸せいっぱいだ」ということを意味しています。通常はカジュアルな場面で使われますが、状況によってはビジネスの場面でも使うことができます。

-
She's so happy.
彼女は、とても幸せだ。
She couldn't be happier.
彼女は、この上なく幸せだ。
She's over the moon.
彼女は、大喜びだ。

- Gabaでは、コース修了後に最大10万円 (受講料の20%)が支給される「教育訓練給付制度」が適用されるコースを用意しています。














![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)



