
-
- シチュエーション:
- 明日は休日です。モモコはGrand Palaceが開いているかどうかホテルのコンシェルジュに確認しています。
Momoko: Excuse me -?is the Grand Palace ( ) tomorrow? Concierge: Yes, but it might be quite busy, so I suggest you get there early. Momoko: Okay, thank you. Momoko: すみません、明日、Grand Palaceは開いていますか? Concierge: ええ、でも恐らくとても混みますので、お早めに行かれることをおすすめします。 Momoko: わかりました、ありがとう。


-
- シチュエーション:
- 明日は休日です。モモコはGrand Palaceが開いているかどうかホテルのコンシェルジュに確認しています。
Momoko: Excuse me -?is the Grand Palace open tomorrow? Concierge: Yes, but it might be quite busy, so I suggest you get there early. Momoko: Okay, thank you. Momoko: すみません、明日、Grand Palaceは開いていますか? Concierge: ええ、でも恐らくとても混みますので、お早めに行かれることをおすすめします。 Momoko: わかりました、ありがとう。

- 営業しているかどうかを確認するときに使います。

-
Can we visit (the Grand Palace) (on national holidays)?
休日でもGrand Palaceには行けますか?
Is (the National Museum) open for business (today)?
今日、National Museumは営業していますか?










![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)

