-
- シチュエーション:
- 職場の同僚のラジとミホが話をしています。
Raj: Do you have time to have a meeting now? Miho: Sorry, I'm a bit ( ) up at the moment. Can wemeet in an hour or so? Raj: That sounds fine. I'll see you then. ラジ: 今、ミーティングをする時間はありますか? ミホ: ごめんなさい。今、ちょっと手が離せないんです。1時間ぐらい後は、いかがですか? ラジ: いいですよ。では、その時に。
-
- シチュエーション:
- 職場の同僚のラジとミホが話をしています。
Raj: Do you have time to have a meeting now? Miho: Sorry, I'm a bit tied up at the moment. Can we meet in an hour or so? Raj: That sounds fine. I'll see you then. ラジ: 今、ミーティングをする時間はありますか? ミホ: ごめんなさい。今、ちょっと手が離せないんです。1時間ぐらい後は、いかがですか? ラジ: いいですよ。では、その時に。
- 何かをしていて忙しいという意味です。今、他のことをする余裕がないことを伝えられます。 be tied upで、「縛られている、束縛されている」という意味ですが、縛られているので他のことをする自由がない、というイメージに由来する表現です。ビジネスでも、カジュアルな場面でも使えるフレーズです。
-
I'm a bit busy at the moment.
今、少し忙しいんです。
I'm really busy at the moment.
今、ほんとうに忙しいんです。
I don't have a moment to spare.
時間の余裕がありません。