-
- シチュエーション:
- ジェニーは試験の結果が気になってしょうがないようです。ジェニーが元気づけます。
Jenny: How are you? Miho: I'll be better tomorrow, after my exam results arrive. I've been climbing the ( ) all week! Jenny: Don't worry. I'm sure you'll do well. Miho: I hope so... ジェニー: 調子はどう? ミホ: 明日、試験の結果が分かれば、気分も良くなると思うわ。今週ずっと気が狂いそう! ジェニー: 心配しないで。大丈夫だから。 ミホ: そう願うわ…
-
- シチュエーション:
- ジェニーは試験の結果が気になってしょうがないようです。ジェニーが元気づけます。
Jenny: How are you? Miho: I'll be better tomorrow, after my exam results arrive. I've been climbing the walls all week! Jenny: Don't worry. I'm sure you'll do well. Miho: I hope so... ジェニー: 調子はどう? ミホ: 明日、試験の結果が分かれば、気分も良くなると思うわ。今週ずっと気が狂いそう! ジェニー: 心配しないで。大丈夫だから。 ミホ: そう願うわ…
- イライラしていたり、とても緊張していたり、不安に襲われていたり焦っていたり、という心の状態が続いていることです。恐れや不安を抱いているにも関わらず、どうしていいかわからない、といったヤキモキするような感じを想像してください。カベを登っても登っても、上に到達しないような状況は、確かにイライラしますね。大抵、カジュアルなやり取りの中で使われます。
-
I've been going crazy.
もう発狂状態だ
I've been going out of my mind.
あたまがもうおかしくなりそう
I'm going insane.
気が狂うよ