-
- シチュエーション:
- ジャックとミホは、仕事の打ち合わせを終えたところです。
Jack: Here's my card. Drop me a ( ) sometime. Miho: Thanks, I will. ジャック: こちらが私の名刺です。また、ご連絡ください。 ミホ: はい、そうします。
-
- シチュエーション:
- ジャックとミホは、仕事の打ち合わせを終えたところです。
Jack: Here's my card. Drop me a line sometime. Miho: Thanks, I will. ジャック: こちらが私の名刺です。また、ご連絡ください。 ミホ: はい、そうします。
短い手紙やeメールを書くということです。連絡を取り合うことを頼むカジュアルな方法です。今後も連絡を取り合おうという気持ちを伝えるために、会話の最後でよく使います。
line を使っていますが、これは手紙を受け取る人に書かれた1行の文章という考えに由来しています。
-
Keep in touch.
連絡を取り合おうね。(ただし、長期間会えないというニュアンスです。)
Give me a call sometime.
今度、電話して。