-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、ランチをしながら話をしています。
Miho: I had that job interview this morning, for the job in New York. Jessica: Do you think you got the job? Miho: I think it's a long ( ) , but I might have a chance. ミホ: 今朝、例のニューヨークでの仕事についての面接があったの。 ジェシカ: うまく行きそう? ミホ: あまり期待はできないけど、少しはチャンスがあるかもしれないって思ってるの。
-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、ランチをしながら話をしています。
Miho: I had that job interview this morning, for the job in New York. Jessica: Do you think you got the job? Miho: I think it's a long shot, but I might have a chance. ミホ: 今朝、例のニューヨークでの仕事についての面接があったの。 ジェシカ: うまく行きそう? ミホ: あまり期待はできないけど、少しはチャンスがあるかもしれないって思ってるの。
- この表現は、実際には起こりそうにないこと、成功しそうにないことについて言うときに使われます。
-
There's a slim chance (of success).
ほとんど(成功の)望みがない。
That's unlikely.
それは起こりそうにない。
It's not impossible.
それは不可能ではない。