-
- シチュエーション:
- ウィリアム、コージ、ナオミが会社でミーティングをしています。
William: There are still a lot of cities that we don't have stores in. We should open more branches now! Koji: Let's wait until the financial reports are finished. We don't want to ( ) the gun. Naomi: I agree, we should wait. If our sales are too low, we won't have enough money to pay for the new branches. ウィリアム: まだ、出店していない都市がたくさんあります。今こそ、新店舗をもっとオープンするべきだと思います。 コージ: 決算報告を待ってみたらどうかな。早まりたくないんだ。 ナオミ: 私も待つべきだと思います。もし、売り上げが少なかった場合は、新しいお店のための資金が出てきません。
-
- シチュエーション:
- ウィリアム、コージ、ナオミが会社でミーティングをしています。
William: There are still a lot of cities that we don't have stores in. We should open more branches now! Koji: Let's wait until the financial reports are finished. We don't want to jump the gun. Naomi: I agree, we should wait. If our sales are too low, we won't have enough money to pay for the new branches. ウィリアム: まだ、出店していない都市がたくさんあります。今こそ、新店舗をもっとオープンするべきだと思います。 コージ: 決算報告を待ってみたらどうかな。早まりたくないんだ。 ナオミ: 私も待つべきだと思います。もし、売り上げが少なかった場合は、新しいお店のための資金が出てきません。
- この表現は、“Don't jump the gun”のように、よくネガティブな形で使われます。運動会の徒競走や水泳大会で、スタートの相図にピストルを使うことに由来しています。もし選手が、ピストルが鳴る前にスタートしてしまったら、“jump the gun”したことになります。ビジネスでもカジュアルな場面でも使われているフレーズです。
-
Don't act too hastily.
いきなり行動するな。
Look before you leap.
跳ぶ前に見ろ、念には念を入れろ。