-
- シチュエーション:
- ハナとリカは、アメリカでの休暇中、アメリカ先住民の工芸品を買おうとしています。
Hana: Wow, this pottery is amazing.
It's exactly what I was looking for.
Rika: Yeah, I think we just hit the ( ). ハナ: この陶器はすごい。
私がまさに探していたものよ。
リカ: そうね。大当たりだよね。
-
- シチュエーション:
- ハナとリカは、アメリカでの休暇中、アメリカ先住民の工芸品を買おうとしています。
Hana: Wow, this pottery is amazing.
It's exactly what I was looking for.
Rika: Yeah, I think we just hit the jackpot. ハナ: この陶器はすごい。
私がまさに探していたものよ。
リカ: そうね。大当たりだよね。
このフレーズは、
【1】 少し時間がかかった後に、何かを手に入れたり、見つけることに成功する
【2】 (例えば、大金を手に入れることになったりするような)自分にとって極端に有益な何かを見つけたり、開発する
という2つの意味を持っています。
-
I lucked out.
運が向いてきた。