映画『シックス・センス』からの出題

tty-head-anime

「Six」の背後に何かが見える……コワッ!

映画『シックス・センス』からの出題

j_jyanruミステリー/スリラー/サスペンスj_seisaku1999年/アメリカj_kantokuM・ナイト・シャマラン(M. Night Shyamalan)j_syutsuenブルース・ウィリス(Bruce Willis)、ハーレイ・ジョエル・オスメント(Haley Joel Osment)、トニ・コレット(Toni Collette) ほか
j_arasuji小児精神科医のマルコム・クロウは、かつての患者に銃撃されるが、リハビリをへて復帰、8歳のコール少年を担当することになる。コールには不思議な能力、すなわち死者を見ることができる能力が備わっていた。そんなコール少年を治療することで、マルコム自身も立ち直っていくのだが…。ラスト、衝撃の真実が待ち受ける!!アカデミー賞6部門ノミネート
<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/VG9AGf66tXM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

 

title_de

dvd_01-01-1

それではさっそく『シックス・センス』の英語タイトルを見てみましょう。

02-1

な、なにーーー!? The Six** Sense だとーーーー!!?
「シックス」は「Six」だけでいいんじゃないの? 「Six」の後ろに何か余計なのがついてるんだけど…。ひょっとして、幻覚?目をゴシゴシこすってと…やっぱ何かが見える…。ゾ~~ッ!

03

そこで震えてる兄ちゃんよ! もしや「Six」の背後に何かが見えてコワイんとちゃう?

04

あ、タイトル英語イストの福光つぁん!今日は僕の悩みをピタリと当てて、スゴイじゃないですか!ま、コワイというより、英語にヨワイだけなんすけどね…。そんなことより、「Six」の後ろに何かついてるんですが、これは何ですか?
お~、ツタ哉くんやったんかいなー!どうもで、まいどで、こんにちは! “霊感ヤマカン福光つぁん”に、まかせなさいっ!

question-btm
answer-head

The Sixth Sense

数字の「6(six)」に「th」をつけると、「6番目の」という意味になります。

six balls 6個のボール  ●●●●●●
sixth ball 6番目のボール ○○○○○

発音は、「six」も「sixth」も同じように「シックス」と聞こえちゃいます。え、紛らわしいって?いえいえ。上記のように、「six」に続く単語は複数形、「sixth」に続く単語は単数形になりやすいので、困ることはまずありません。

ということで、タイトルの意味は「6番目のセンス」⇒「第六感」。人間の五感(five senses)を超える直感や霊感のことですね。仕事も恋も英語学習も、シックス・センスをフル稼働させましょう!

「sixth sense」を日常でつかってみよう!

A: I think my dog has a sixth sense.
B: What makes you think that?
A: He always starts barking before an earthquake occurs.

A:ウチの犬、「第六感」があるみたい。
B:どうしてそう思うの?
A:地震が起きる前にいつも吠えはじめるんだ。

ふくみっつぁんのプロフィール

本名・福光潤(ふくみつじゅん)。
1971年、兵庫県生まれ。特許翻訳者。 英語講師、日本語学校の海外営業、霞ヶ関の特許翻訳専門会社勤務を経て、現職。 メルマガ『日刊タイトル英語』を発行、 ホームページ『タイトル英語』を運営。 英語のおもしろさを読者と分かちあう。英検1級。TOEIC955点。 たまにシンガーソングライター&イラストレーター。
著書『翻訳者はウソをつく!』(青春出版社)好評発売中!

メルマガ『日刊タイトル英語』ご登録はこちらから。