1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!

1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!
今回の使えるこの一言は『博士と彼女のセオリー』原題「The Theory of Everything」からです。
<連想記憶法でゴロる>リン(りン)ゴで苦(クル)しい~!眉間にしわが寄る→「あぁ~お腹が空いたわ~。何か食べる物ないかしら?あっ!リンゴ 発見~!ガブ!」
「変わりゆく人種構成」 NYのレストランは何料理に関わらず、すべてがメキシコ料理だ、という笑い話があります。 ニューヨーク市に点在する数えきれないレストランの、その厨房はイタリア料理専門店であれ、フレンチであれ、チャイニーズであれ、日本食であれ、すべて不法就労のメキシコ人で占められています。
「変わりゆく人種構成」 NYのレストランは何料理に関わらず、すべてがメキシコ料理だ、という笑い話があります。 ニューヨーク市に点在する数えきれないレストランの、その厨房はイタリア料理専門店であれ、フレンチであれ、チャイニーズであれ、日本食であれ、すべて不法就労のメキシコ人で占められています。
次の If-節「もし良い秘書が見つかれば…」に続く文はどっち?If we can find a good secretary,… 1) we will save money. 2) we would save money.
『Yokoと学ぶアメ雑英会話!』著者でLA在住の陽子セニサックさんからロサンゼルス一大イベント「ロサンゼルスマラソン」の最新レポートが到着しました!
「実践ビジネス英語」本日のテーマ
Golden Years in Latin America 1,2,3
シーン:Billは先日私がマラソン練習最中に転倒してしまった事を友人のJoshuaに話しています。B: My wife was with her running team and took a bad fall and it beat her up pretty good.
今回の使えるこの一言は『きっと、星のせいじゃない。』原題「The Fault in Our Stars」からです。
1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!
居住可能な新惑星を求めて、宇宙に調査隊を送り込む…。こういうSFのプロットは、西部開拓史の宇宙版として楽天的に楽しめたものですが、宇宙開発の進歩と地球の資源の枯渇やエネルギーの確保等が深刻になるにつれて、現実味を帯びた近未来を正確に描いたSF映画が増加中。
みなさん こんにちは 本多です。本メルマガはNHKラジオ「実践ビジネス英語」から実践的な単語や表現を取り上げます。
シーン:日曜日に行われたフットボール準決勝戦後のビルとボブの会話です。Bill: That game was a real nail-bitter, sorry you fly with turkey’s but I fly with eagles.
今日の単語 clog 1.物をふさいだりふさがれること。特にたくさんの量の一種類のものによってそうなること
シーン:Ayumiが友人のMaxとiPhone 6について話しています。Max: Check out this latest gadget. This thing is no joke and lighting so fast.
Islamic State video threatens to kill two Japanese hostages
イスラム国の動画が日本人の人質2名の殺害を予告
今回の使えるこの一言は『ゴーン・ガール』原題「Gone Girl」からです。