第88話『恋の予感』の巻

header_rod

ロドリゲス

rodriguez健康産業ラブカロリー株式会社の元オーナー。逮捕され拘置所生活を送る。サラの夫でゴンザレスの父。

サラ

saraロドリゲスの妻でゴンザレスの母。夫の浮気を常に心配しているが夫婦仲はよい。極度のダイエットオタク。

ゴンザレス

gonzalezロドリゲスとサラの息子。父にたくましく育てられるも、母の影響で女の子趣味に育つ。目下お受験準備中。

しずかちゃん

shizukaロドリゲス憧れの女性。長い黒髪と潤んだ瞳が印象的。出演映画のヒットでトップ女優に躍り出る。

潤子ちゃん

junkoバーバラの縁故でラブカロリー社に入社。元上司シェフチェンコに一途な思いを寄せ、彼の子を妊娠。

シェフチェンコ

shevchenko元経営戦略室部長。ロドリゲスの退任後、跡を継ぎ社長に就任。ロドリゲスの闇の姿を知る数少ない人物。

登場人物相関図はこちら


前回までのあらすじ

ライバルの健康産業大手スリムボーン社が、しずかちゃんを新商品のコマーシャルに起用するとの情報が入り、にわかに騒がしくなるラブカロリー社。彼女との契約更新を死守するため、そしてまた契約更新にかこつけて、ロドリゲスは彼女とふたりきりで落ち合うことに。ところが、彼から契約更新の話を切り出されたしずかちゃんは、自分がビジネスに利用されたと勘違いする。そんな折、ラブカロリー本社では――。

(経営戦略室にて。部長シェフチェンコが新入社員の潤子ちゃんを紹介している)

(In the Business Strategy Office. Mr. Shevchenko, the manager, is

introducing Junko chan, a new worker, to everyone)

シェフチェンコ:

というわけで、本日から経営戦略室で働いてもらうことになった。

彼女からひとことあいさつをしてもらうから、みんな聞いてくれ

Shevchenko:

So, she’s going to start working in the Business Strategy Office

as of today. She’s going to address you briefly now,

so everyone, listen up.

潤子ちゃん:

えと、みなさんはじめまして!中田潤子と言います♪1年前にこっ

ちに来ました。こんなすばらしい会社で仕事ができるなんて夢みた

いです!いまは右も左もわかりませんが、早く仕事に慣れたいです♪

どうぞよろしくお願いいたします

Junko chan:

Well, hi everyone! I’m Junko Nakata. I came here a year ago.

I feel like I’m dreaming working for such a great company as this.

I know nothing about the job at all now, but I hope to

get used to it soon. I look forward to working with you.

ミハエル:

(か、かわいい♪潤子ちゃんっていうのか…)

Michael:

(How cute! So, that’s Junko chan, is it?)

シェフチェンコ:

ということだ。みんなよろしく頼むぞ

彼女に質問がある人はいないか?いまこの場でなら許される。まち

がってもメールでは「どうして返事をくれなんですか?」とか、

「返事をくれないところをみるとよっぽど忙しいんですね?」など

と聞いてはいかん。

ん?ミハエル、おまえなにニヤニヤしてる?質問があるならそう言

わんか

Shevchenko:

OK? I’d appreciate all your support.

Does anyone have a question for her?

This is your chance to ask her.

But never email to ask “Why haven’t you sent me a reply?”

or “I guess you must be too busy to answer me.”and so on.

Ah, Michael. How come you’re giggling?

If you have a question, spit it out.

ミハエル:

え…いや…(顔を赤らめるミハエル)

Michael:

Well….no…. (Michael blushes)

リヴ:

じゃ、わたしが代わりに。以前はどんな仕事をされていたんですか?

Liv:

OK, I will ask her instead of him.

What kind of job did you have before you joined us?

潤子ちゃん:

えと、アルバイトだったんですけど、クラブバー薔薇っていうお店

でホス――

Junko chan:

Well, I was a part-timer at Club Barbara, working as a hoste….

シェフチェンコ:

ああーーーーっと!いわゆるサー・ビ・ス・業ってやつだ!

さ、みんな仕事に戻ってくれ。さあ、さあ![パンパンパン]

Shevchenko:

Weeeell, she meant that she used to work in the service industry!

OK, let’s get back to work. Chop, chop! (clapping his hands)

(集まっていた社員が散り散りになる。潤子ちゃんに耳打ちするシェフチェンコ)

(The staff members are dispersing. Shevchenko is whispering to Junko chan)

潤子ちゃん:

すいませんでした~~~!わたし口止めされていたのに、すっかり

忘れていて…

Junko chan:

I’m so sorry!!

I totally forgot that I was told to keep quiet about it…..

シェフチェンコ:

いや…、あのクラブと社長との関係はこの会社では一部の人間しか

知らないことなんだよ。だからクラブのことはここでは禁句なんだ。

まあ、そんなに気にすることないよ。大丈夫、大丈夫

Shevchenko:

No…., well, only some people know the relationship

between the club and our president.

So, talking about the club is strictly banned here.

Ah, it’s not a big deal. So, don’t worry, don’t worry.

潤子ちゃん:

Junko chan:

…..

シェフチェンコ:

ん?どうした?

Shevchenko:

Oh? What’s wrong?

潤子ちゃん:

シェフチェンコ部長っておやさしいんですね

Junko chan:

You’re so considerate.

シェフチェンコ:

はい?

Shevchenko:

Yes?

潤子ちゃん:

…わたし、部長のこと、好きになっちゃったかもしれません♪

Junko chan:

I think I might be falling in love with you…

シェフチェンコ:

は?

Shevchenko:

What?

as of: ~付けで

* as of today 「今日付けで」

address: (正式な)あいさつ

* 名詞として発音するときは a を、また動詞のときは e を最も強く発音します

listen up: [口語]よく聞く

I feel like I’m dreaming: 夢を見ているようだ

get used to: ~に慣れる

(例)I think I’ll get used to the hard work.

(大変な仕事にもそのうち慣れると思う)

how come: なぜ = why

giggle: にやにや笑う

spit it out: はっきりと言う、(本当の気持ちを)はき出す

(例)I want you to spit it out and tell me the truth.

(本当のことをはっきりと言ってほしいんだけど)

blush: 顔を赤らめる

instead of: ~の代わりに

get back to work: (仕事や作業に)戻る

chop chop: [間投詞]急いで、早く早く!さあさあ!

disperse: 分散する、散り散りになる

strictly: 厳しく、きっちりと

ban: 禁止する

big deal: 一大事、たいしたこと

(例)What’s the big deal?

(何を大騒ぎしているんだい)

considerate: やさしい

※今日のトリビア

 一口にやさしいと言っても様々な単語があります。

 kind は「親切にする、いたわる」の意。

 considerate は「気を利かせて、思いやりのある」。

 また、やさしい性格は gentle と言います。

次回予告

女性とみればだれにでもアタックをかけ撃沈していたシェフチェンコだったが、ここへ来て春到来のヨカン!?次回、場面はふたたびロドリゲスとしずかちゃんへ。彼はしずかちゃんの誤解を解くことができるのか?そしてふたりの恋の行方はいかに!?

decorations_tinsel_balls_twig-Christmas_Holiday_Wallpaper_medium

 ジュミック今井(翻訳)

都内で英会話スクールを運営するかたわら、メルマガ『英語がぺらぺらになりたい!』を発行、英単語やフレーズを絵として覚える「イメトレ暗記」が好評を博している。アルファベットと音のルールを1冊にまとめた『フォニックス<発音>トレーニングBOOK』ほか、語学書も多数執筆。