シチュエーション:
問題:
次の日本語を英語にしてください。
模範解答のヒント:
解答をみる
解説:
最近カラッと晴れて気持ちのいい日が続いていますね♪
ようやく過ごしやすい気候になったところなので、
まだ梅雨には突入してほしくないものです…。
今週も多数のご投稿ありがとうございました!(*^o^*)
特選・入選は代表で数名ずつ選ばせていただきました。
★ベストアンサー
・ I'm afraid I'm not sure of/I don't know the exact figure(s) right now.
…I'm afraid(あいにく〜)が付くと丁寧さが増します☆
今回は I'm afraid が付いている文を「特選」としました。
★グッドアンサー
・ I'm not sure of/I don't know the exact figure at the moment.
…I'm not sure of〜は、I don't know〜より幾分ソフトですが、どちらもgood!
at the moment は right now よりさらにフォーマルな言い方です。
・ exact number
…figure のほうがさらにフォーマルな言い方。
★OKアンサー
・ I'm not sure of/I don't know the exact figure.
・ I'm not sure what the exact figure is.
…right not/at the moment がないと、ちょっとぶっきらぼうに聞こえてしまいます。
★I don't have〜とI don't know〜の違い
I don't have the figure/number は、数字は出ているけれど、今はたまたま持っていないという意味。
I don't know〜 は、数字自体をまだ出していない、把握していないという意味です。
今回のシチュエーションは後者です。
★よくあった間違い
・ I'm not sure of/I don't know the exact figure now.
…now単体だと、以前は数字を把握していたけれど今は分からない、というニュアンスになってしまいます。
(例)I used to remember your phone number but now I don't.
・ I'm afraid I can't tell you the exact figure.
…数字は知っているけど教えられない(教えたくない)という意味になってしまうので注意!
Romy プロフィール
profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
Andrew プロフィール
profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。