問い合わせ〜メールで問い合わせをする

 

title-1

問い合わせ〜メールで問い合わせをする

シチュエーション:

海外の会社に、カタログやサンプルを送ってもらえるよう メールを書きました。最後に一言添えましょう。

問題:

次の日本語を英語にしてください。

早急にお返事いただけると幸いです

模範解答のヒント:

I would be grateful if you could reply as soon as ( ).

解答をみる

I would be grateful if you could reply as soon as possible.

解説:

だいぶ涼しく、秋らしくなってきましたね♪
今週もたくさんのご投稿ありがとうございました(*^ω^*)
特選・入選は代表で数名選ばせていただきました。

★ベストアンサー

・ I would be grateful if you could reply as soon as possible.
…丁寧でソフトな言い方。今回のシチュエーションにぴったりです。

★グッドアンサー

・ I would appreciate it if you could reply as soon as possible.
…be grateful のほうがよりソフトになります。

・ I'd be grateful if you could reply to me as soon as possible.
…to me は不要。

・ I would appreciate your prompt reply.
…このフレーズも定番ですが、やや硬く、シリアスです。
相手が返事を忘れているときや、早く返事がほしいことをリマインドするときにぴったり。

・ Thank you in advance for your prompt reply.
…prompt を使うのであれば、こちらのほうがベター。
迅速な対応に前もって感謝する、というニュアンスです。

・ Your prompt reply would be highly appreciated.
…やや冷たい感じのする言い方です。

★こちらもOK

・ It would be highly appreciated〜.
・ I would greatly appreciate if〜.
…ちょっとオオゲサです。

・ reply ASAP
…くだけた言い方で、やや強すぎます。

・ e-mail me back
…少しくだけすぎです。

・ I would appreciate if you could respond to my request as soon as possible.
…これは、少し怒っているように見えます。前に何かを依頼したのに、
しばらく返事が来ない、といったときのフレーズです。

★おしかった解答

・ at your earliest convenience
…「都合がつき次第」という意味で、相手を急かさないフレーズ。
今回のケースには合いません。

★よくあった間違い

・ early reply
…earlyは時間が早いという意味です。

★カジュアルすぎる

・ I hope to hear from you as soon as possible.
・ I look forward to hearing from you soon.

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />なつえさん</dt> <dd>I would be grateful if you could reply as soon as possible.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクト!!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> とても丁寧でソフトな言い方です。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />ぼんぼん、みやみや、cherry、beginnerさん</dt> <dd>I would appreciate your prompt reply.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!(*´∀`)<br /> ただし、より切迫したシチュエーション向きのフレーズです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Chopin、Reikoさん</dt> <dd>I'd appreciate your prompt reply.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!(*´∀`)<br /> ただし、より切迫したシチュエーション向きのフレーズです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />yutaca、kazu99さん</dt> <dd>Thank you in advance for your prompt reply.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!!(*^ω^*)<br /> Thank you in advance は「前もってありがとう」つまり<br /> 「よろしくお願いいたします」といったニュアンスです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Rollins大介さん</dt> <dd>We'd appreciate your prompt reply.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!(*´∀`)<br /> ただし、より切迫したシチュエーション向きのフレーズです。</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,