シチュエーション:
問題:
次の日本語を英語にしてください。
模範解答のヒント:
解答をみる
解説:
いよいよ暑くなってきましたが、いかがお過ごしですか?(+д+;;)
今週もたくさんの投稿、ありがとうございました。
特選・入選は、代表で数名選ばせていただきました☆
★ベストアンサー
・ Please keep all the receipts from your business trip.
…もっとも簡潔で、シチュエーションに合ったフレーズ。
from は「〜から」という意味なので、「出張で発生した」というニュアンスが出ます。
★グッドアンサー
・ Keep all the receipts from your business trip.
…Please をつけるとbetter.
・ Please keep all the receipts of your business trip.
…"of" is good but "from" is better.
・ Please keep all of your business trip receipts.
…This is ok, too.
★こちらもOK
・ Be sure to save all the receipts.
…ストレートで単刀直入な言い方。やや命令っぽく聞こえます。
・ Please keep all your receipts from your business trips.
…"your" が2回入っているのでちょっと不自然。
・ Please keep all receipts related to the business trip.
…"from your..." のほうがbetter.
★OKですが、ちょっとwordy(冗長)
・ Please make sure to keep all the receipts〜.
・ Please keep all receipts you receive during your business trip.
…from the business trip のほうが簡潔です。
★おしい間違い
・ receipts of your traveling expenses
…交通費のみで、食事や宿泊が含まれません。
・ receipts you get on the business trip
…"from your"のほうがビジネスライクで much better です。
・You should keep〜.
…ちょっと叱られているみたいな印象を受けます。
★よくあった間違い
・ receipts during/on your business trip
…意味は通じますが、不自然な言い方。
・ bill
…レシートではなく、請求書のことです。
Romy プロフィール
profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
Andrew プロフィール
profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。