・no one と nobodyでは、no one のほうがフォーマルで
ビジネスシーンにふさわしいです。
no one, anyone > nobody, anybody(フォーマルさの度合い)
★今週のベストアンサー(Best Answers):
・ I'm afraid no one is available at the moment.
・ I'm afraid there is no one available at the moment.
・ I am afraid no one is available right now.
・ I'm afraid there is no one available right now.
…All of them are パーフェクト!+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚
丁寧さ、ビジネスライクさの度合いは
at the moment > right now
I'm afraid > I'm sorry but です。
★こちらもOK!(OK Answers):
・ I'm sorry but no one is available right now.
…I'm afraid のほうがベター。
・ I'm sorry, but there's no one available here to help you right now.
・ I'm afraid there is no one who can help you right now.
…ちょっと長いです。相手は飛び込みセールスなので、短くきっぱり言ってしまいましょうw
・ I'm afraid no one is available now.
…right now か at the moment のほうがいいです。
・ Unfortunately, no one is available right now.
…Unfortunately はちょっと大ゲサ。もっと残念なことに対して使います。
△tied up(手が離せません)
…tied up より available のほうが businesslike。
親しい間柄ならOKです。
<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />ちきちきさん</dt>
<dd>I am afraid no one is available at a moment.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>パーフェクト+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd>
</dl>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />大吉さん</dt>
<dd>I am afraid no one is available at the moment.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>パーフェクト+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd>
</dl>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />clareさん</dt>
<dd>I am afraid no one is available at the morment.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>パーフェクト+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd>
</dl>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />KGさん</dt>
<dd>I'm afraid no one is availabale at the moment.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>おしすぎる・・・<br />
available のつづりに注意!!</dd>
</dl>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />Ben、みけにゃんこ、Michi、Shoppe、ryuさん</dt>
<dd>I'm afraid no one is available at the moment. </dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>パーフェクトです!+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd>
</dl>
<dl class="excellent">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />aisharionさん</dt>
<dd>I'm afraid there is no one available at the moment. </dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>パーフェクト+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd>
</dl>
<dl class="great">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />こうちゃん、きーこさん</dt>
<dd>I am afraid no one is available right now.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>Great☆ at the moment にするとさらに丁寧になります。</dd>
</dl>
<dl class="great">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />KOJimanさん</dt>
<dd>I am afraid there is no one available right now.<br />
</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>Great☆ at the moment にするとさらに丁寧になります。</dd>
</dl>
<dl class="great">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Chuさん</dt>
<dd>I'm afraid no one is available right now.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>Great☆ at the moment にするとさらに丁寧になります。</dd>
</dl>
<dl class="great">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />ふみ、どらどらみぃ、Reikiti、mimi、ryuki、ponpokorinさん</dt>
<dd>I'm afraid there is no one available right now.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>Great☆ at the moment にするとさらに丁寧になります。</dd>
</dl>
<dl class="great">
<dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />MOEKOさん</dt>
<dd>I'm afraid there's no one available right now.</dd>
</dl>
<dl class="comment">
<dt>Romy 先生のコメント:</dt>
<dd>Great☆ at the moment にするとさらに丁寧になります。</dd>
</dl>
<p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>