あなたの通じない英語「新聞で彼の記事をみかけた」

mags_selection

あなたの通じない英語「新聞で彼の記事をみかけた」

shutterstock_9967567

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

1分で治る!あなたの通じない英語
誤解度★★★★☆

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

◇ 伝えたかった内容

新聞で彼の記事をみかけた

 

◇ 誤英語

I saw his article in the newspaper.

 

◇ 伝わった内容

新聞に彼の記事が載っているのがチラっと見えた

 

 

◇ 訂正英語

I happened to read his article in the newspaper.

 

▼ なぜ通じない!?

まず「新聞で見る」は「読む」なので、readに。seeは例えばテーブル上に新聞があるのが見えた、と「読む」という意味でなく、誤英語だと記事が遠目からチラっと見える、といった感じになります。

次に、「みかける」は「(たまたま)みる」なので、happen toを使います。readだけだと「見た」で不十分です。

 

 

▼ ひとこと

happen toの例をもう少し・・・

I happened to meet him at a convenience store.
コンビニで彼と出くわした

I happened to have the same item with him.
彼と同じものをもっていた(たまたま)

会話で頻出ですので、押さえておきましょう。

≫最新記事を読む


http://img.mag2.com/o/english/common/magmag_chan.png
著者:Tomo

1分で治る!あなたの通じない英語-1分英会話学習方
1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!

, , ,