googleは支配し続けるのか? 

liberty

googleは支配し続けるのか? 

googleは支配し続けるのか? モバイル分野では、facebookもgoogleもかなり苦戦していますね。今後の伸びに注目です。

By: Carlos Luna

■■1.英語原文
(Google Revenue Falls Short of Estimates, Ad Prices Drop)

Google Inc. (GOOGL)’s costs are rising as the search provider finds it harder to keep up with a broad shift to advertising on mobile phones, with sales falling short of estimates.

 

■■2.ポイント単語和訳
(Google [Revenue:収益] [Falls Short of:足らない] Estimates, Ad Prices Drop)

Google Inc. (GOOGL)’s [costs:費用] are rising as the search provider finds it [harder:難しい] to keep up with a [broad:全体的] shift to [advertising:広告] on mobile phones, with sales falling short of estimates.

 

■■3.英文区切り
(Google [Revenue:収益] [Falls Short of:足らない] Estimates, Ad Prices Drop)

Google Inc. (GOOGL)’s [costs:費用] /
are rising /
as the search provider /
finds it [harder:難しい] /
to keep up with a [broad:全体的] shift /
to [advertising:広告] /
on mobile phones, /
with sales /
falling short of estimates.

 

■■4.対訳
(Google s[Revenue:収益] [Falls Short of:足らない] Estimates, Ad Prices Drop)
(Google収益は予測に足らず、広告価格下落)

(1)
Google Inc. (GOOGL)’s [costs:費用] /
are rising /
as the search provider /
finds it [harder:難しい] /
to keep up with a [broad:全体的] shift /
to [advertising:広告] /
on mobile phones, /
with sales /
falling short of estimates.
( Googleは、売上が予測に満たず、
広告が全体的に携帯電話に移るにつれて
事業が難しくなっており、コストは上昇している 。)

 

■■5.訳出のポイント解説(英語)
さて、最近googleを辞書代わりに使っているのですが、webilioという辞書ばかりにあたってしまいます。
しかし、正直この辞書あんまりあてにならないんですよね。
しかし、英語で検索してみると結構いい結果が出るんです。

たとえば今日出てきたmetricsをgoogleで検索すると、
メートル(法)の.距離; メトリク
と出てきます。

けど、これじゃ意味が分からないんです。

 

■■6.訳出のポイント解説 (経済)

さてさて、実は私、ちゃっかりGoogleのクラスC株を購入しました。
googleの業績を見れば一目瞭然なんですが、明らかに成長し続けているんですよね。
googleの強みは、例えるなら、銀座の一等地に土地を持っている。
私が昔読んだ本で、「成功はゴミ箱の中に」という本があります。
マクドナルドの創業者である、レイクロックという方が書いた本ですね。
http://amzn.to/1mgwoJe
この本の最後のほうに面白い話があります。

マクドナルドの創業者として講演に行った学校で、生徒にこう聞いたのです。
「私が何の仕事を知っているか知っているかね?」
生徒たちは笑った後で、
「もちろんです。世界で最も有名なファーストフード店のオーナーですよw」
と答えました。

レイクロックはこう答えます。
「私の本業は不動産業だよ。」

確かに、マクドナルドのハンバーガーがめちゃくちゃ美味しいかと言われれば、正直そうでもありません。
ではなぜ売れるのか?
場所がいいからだと、レイクロックは答えるのです。

Googleはどうでしょう?
検索エンジンの順位を自分で操れるということは、何かを検索したときに、自分で持っている商品を一番上に表示することができるのです。
これってものすごく恐ろしいことですよね。
まさに、銀座の一等地に土地を持っているようなものです。

googleは自社で買収した商品を上位に表示させています。
youtubeが特にそうです。
動画と言ったらyoutubeという状態になっています。

さらに最近では、ホテルの予約などにも手を伸ばしています。
これは、最近コンビニやスーパーが始めている自社ブランド化に似ている。
自分の店のいい位置に、自分で作れる安い商品を置く。

同じことがGoogleでも通用するのです。
これからどんどんGoogleは強くなるでしょう。
機会があればどんどん買い増したいと思います。

 

■■7.もう一度原文
(Google Revenue Falls Short of Estimates, Ad Prices Drop)

Google Inc. (GOOGL)’s costs are rising as the search provider finds it harder to keep up with a broad shift to advertising on mobile phones, with sales falling short of estimates.

著者:八木 翼

0001212350g-001

もっと学べる「毎日5分!経済英語NEWS」
経験から申し上げますと、急に英語の力がつくようなことは絶対におこりません。毎日の積み重ねでしか、語学は上達しないのです。そこで私が考えたのは毎日1分で読むことができる、経済英語ニュースです。私の和訳、解説付きですので、あなたが重い辞書を開く必要もなければ、私のサイトに来る必要もありません。メールをチェックするだけで、完全無料で英語を身に付けられます。
八木 翼
著者サイト