ミーティング〜丁寧に反論する

 

title-1

ミーティング〜丁寧に反論する

シチュエーション:

会議中、上司があまり良いとは思えない提案をしました。ちょっと恐縮しつつ、異論を唱えましょう。

問題:

次の日本語を英語にしてください。

お言葉ですが、それは良い考えではないと思います

模範解答のヒント:

With all ( ) respect, I don\'t think it\'s a good idea.

解答をみる

With all due respect, I don\'t think it\'s a good idea.

解説:

今週もたくさんのご投稿ありがとうございました!!(*^o^*)
特選・入選は代表で計10名の方を、先着順に選ばせていただきました。
いつもより多めに個別コメントいたしましたので、ぜひご参照くださいね。

★ベストアンサー

・ With all due respect, I don't think it's (that's) a good idea.
…今回のシチュエーションにもっとも適したフレーズはコレ!
With all due respect は、ぜひとも覚えておきましょう。

少し細かいですが、
it は「アイディア」自体の代名詞で、that は「相手が提案した内容」を指す代名詞。
it's にすると「そのアイディアは良くないと思う」、
that's にすると「あなたの考えたアイディアは良くないと思う」
というニュアンスになってしまうため、ここでは it のほうがよりindirectでベターです。

★グッドアンサー

・ Pardon me for saying so, but〜.
・ I don't mean to offend you, but〜.
…とても丁寧で、敬意のこもった言い方。

・ I don't think it's such a good idea.
…such a good idea とするのは Very Good! 否定的な語調を弱めることができます。

★OKアンサー

・ I hate to disagree with you, but〜.
・ I hesitate to say this, but〜.
・ I'm sorry, but〜.
…ちょっと丁寧度は落ちるものの、これらもOK。

★ちょっとえらそうに聞こえてしまう?

・ No offense to you, but〜.
・ I hate to say this, but〜.
・ If I may say so,
…それぞれ「気を悪くしないでほしいんだけど」「こんなこと言いたくないんだけど」「言わせていただければ」という意味です。

・ I have to say that is not a good idea.
…ちょっと強すぎます。

・ I'm afraid (to say this, but)〜.
…「あいにく、残念ながら〜」という意味で、ここで使うとちょっと上から目線に聞こえます。

★おしいけど間違い

・ With due respect,
…all が必要!

・ I hate to contradict you,
…contradict(〜に矛盾する;反論する)は、反対意見があるときに使う単語。
「アイディアが良くない」と思っただけの場合は使いません。

・ I think it is not a good idea
…英語では<I don't think+肯定文>と否定を前に持ってくるのが一般的。

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />mahuiさん</dt> <dd>With all due respect, I don't think it is a good idea.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Perfect!!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> 今週のシチュエーションにぴったりのフレーズです。</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />tortoise、Rollins大介、chizry、kenkenken、jtqqsさん</dt> <dd>With all due respect, I don't think it's a good idea. </dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Perfect!!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> 今週のシチュエーションにぴったりのフレーズです。</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />まかろんさん</dt> <dd>With all due respect, I don't think that's a good idea.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!(*^ω^*)<br /> 細かいですが、この例文の場合は、thatをitにするとよりindirectになります☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />周ママ、Kentaroさん</dt> <dd>Pardon me for saying so, but I don't think it's a good idea.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!!(*´∀`)<br /> Very polite and respectfulな言い方です。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Samさん</dt> <dd>Pardon me for saying so, but I don't think that is a good idea.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!(*´∀`)<br /> とても丁寧な言い方です。今回は、that を it にするとbetter!</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,