海外出張〜飛行機の便を変えてもらう

 

title-1

海外出張〜飛行機の便を変えてもらう

シチュエーション:

あなたは海外出張中です。フライトが遅れて、乗り継ぎ便に 間に合いませんでした。代わりの便を手配してもらいましょう。

問題:

次の日本語を英語にしてください。

別の便に乗せていただけますか?

模範解答のヒント:

Could you ( ) me on another flight?

解答をみる

Could you put me on another flight?

解説:

すっかり初夏の陽気ですね♪
洗濯物を干したり、散歩したりするのが気持ちいい季節です(*^ω^*)

今週もたくさんの投稿ありがとうございました。

★今週のベストアンサー

・ Could you (please) put me on another flight?
…Could you / put me on / another flight
が best choices です☆

★グッドアンサー

・ Could you put me on a different flight?
…another のほうがベター。

・ Could you get me on another flight?
…put on よりも、苦労を伴うイメージ。
「なんとか別の便に乗せてもらえませんか?」というニュアンスです。
必死なときにgood!

★意味は少し変わるけどグッドアンサー

・ Can I get on another flight?
・ Is it possible for me to get on another flight?
…「別の便に乗れますか?(乗れる便はありますか?)」という意味で、
日常的によく使われます☆

★こちらもOK!

・ Would it be possible for me to have a seat on another flight?
・ Could you put me aboard another flight, please?
・ Could you transfer me to another flight, please?
…good ですが、ちょっと長いです。put me on のほうがコンパクト!

★意味は少し変わるけど、こちらもOK!

・ Can I change to another flight?
・ Would it be possible to take another flight?
…「フライトを変更できますか?」と尋ねるフレーズでgood。

★おしいけど間違い

▽ Could I/May I take another flight?
…個人的理由で変更したいときの言い方。

× arrange another flight for me
× make arrangements for me to take another flight
× provide me with another flight
…「別の便に乗せて」ではなく、「私のために別の便を手配(用意)して」という意味になってしまいます。

× Can I have another flight?
…このような言い方はできません。

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />herohero、Rollins大介、Sarah、tomtom、caracara、Natsuko、Rabbi、Karlie、ひろき、cyuusanさん</dt> <dd>Could you put me on another flight?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Perfect!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> コンパクトで丁寧な言い方です☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />ponchaさん</dt> <dd>Could you get me on another flight?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!!(*^ω^*)d<br /> 「なんとか乗せてくださいませんか?」というニュアンスです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />降参さん</dt> <dd>Could you put me on a different flight?</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!<br /> another にするとより良いです。</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,