電話応対〜担当者が不在のとき

 

title-1

電話応対〜担当者が不在のとき

シチュエーション:

取引先から電話で問い合わせを受けましたが、担当者が不在です。 他に分かる者がいないときは

問題:

次の日本語を英語にしてください。

あいにく今、その質問に答えられる者がおりません

模範解答のヒント:

I\'m afraid there is no ( ) here who can answer your question right now.

解答をみる

I\'m afraid there is no one here who can answer your question right now.

解説:

今回は過去最多、900件以上もの投稿がありましたΣ(゚Д゚;)
ありがとうございます!

今回のポイントは、“the person who can answer your question”が
存在するけれど、今だけ席を外しているという文にしなければなりません。

“not here(ここにいない)”あるいは“out of the office(外出中で)”という言い方
プラス“right now(ただ今)”という単語が必要です。

「その質問に答えられる人はこの会社にいません(存在しません)」
という意味になっている回答がたくさんありました。

また、not available(手が空いていない)という言い方だと、
「社内にはいるが、いま忙しい」という意味になります。

★今週のベストアンサー(Best Answer):

・ I'm afraid the person who can answer your inquiry is out of the office right now.
…inquiry(問い合わせ、質問)という単語、out of the office(外出中で)
というフレーズはとてもbusinesslikeで、パーフェクトな回答です゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚

★こちらもOK!(OK Answers):

・ I'm afraid the person who can answer that question isn't here at the moment.
・ Unfortunately, the person who can answer that question is out now.
…that question でもOKですが、your question のほうが優しい響きになります☆

・Unfortunately, the person who can answer your question is out of the office.
…right now があるとさらに良いです。

★多かった間違い(Common Mistakes):

×I'm afraid but〜
…I'm afraid に but はいりません。

×out of office
…out of the office が正解。the がないと「無職の、職を退いて」という意味に。

×we don't have anyone(the person) who can〜.
×nobody(no one) can〜.
×There's nobody(no one) who can〜.
…質問に答えられる人が会社に存在しない、という意味になってしまいます。

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />なんか外れるさん</dt> <dd>I'm afraid the person who can answer your inquiry is out of the office right now.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクト!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> 何もいうことがありませんw</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />ion-keiriさん</dt> <dd>I`m afraid there is no one here who can answer the question at the<br /> present moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!! your question にするとさらに丁寧になります☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />うききさん</dt> <dd>I'm afraid the person who can answer that question is not in the office at the moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!!<br /> your question にするとさらに丁寧になります☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />こどさん</dt> <dd>I'm sorry but the person who can answer the question is out right now.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!!<br /> your question にするとさらに丁寧な言い方になります☆</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,